3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 侠客前传 | 刺客信条 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: q345593023
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 【汉化】自用简易修改汉化 添加1.10版本 已弃坑 不推荐食用否则会出现各种神奇的问题

  [复制链接]

6

主题

273

帖子

445

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
12
金元
3865
积分
445
精华
1
注册时间
2016-5-20
31#
发表于 2018-9-30 09:56 | 只看该作者
LZ真的很辛苦,还在更新,必须再支持一下
回复 支持 反对

使用道具 举报

3

主题

1196

帖子

1019

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
20
金元
9392
积分
1019
精华
0
注册时间
2006-10-24
32#
发表于 2018-9-30 09:59 | 只看该作者
十分感谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

845

帖子

765

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
0
金元
7650
积分
765
精华
0
注册时间
2010-10-2
33#
发表于 2018-9-30 10:54 | 只看该作者
q345593023 发表于 2018-9-30 08:41
昨天升级把翻译文件覆盖了,虽然乱码问题没了,但是辛苦翻译的也没了又要重新改。。。
...

原来是这样 辛苦大佬了 刚刚发现今天又更新了1.0.3了 = =
回复 支持 反对

使用道具 举报

58

主题

2254

帖子

209

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
40
金元
487
积分
209
精华
0
注册时间
2009-10-31
34#
 楼主| 发表于 2018-9-30 11:00 | 只看该作者
jj19921209 发表于 2018-9-30 10:54
原来是这样 辛苦大佬了 刚刚发现今天又更新了1.0.3了 = =

是的又被还原了
回复 支持 反对

使用道具 举报

22

主题

1476

帖子

1344

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
104
金元
9278
积分
1344
精华
0
注册时间
2007-12-25
35#
发表于 2018-9-30 13:49 | 只看该作者

这段时间个人建议楼主还是把大家发现的BUG上报比较好,今天1.03补丁说下个版本会修复中文本地化问题。然后还把他们反馈和联系方式发出来了,因为按照个人以前玩这类游戏的经验来说。基本上游戏发售前1-2个月都会疯狂更新各种补丁。。修复BUG什么的

Misc
Skeleton Guardians summoned during the Rest by Jaethal no longer drop loot.
Missing or wrong German, French, and Chinese localisations. Resolution: the next batch of issues is fixed.

System
Possible crash when loading a cloud save after "fresh" game installation. Resolution: fixed.


Some fixes to expect in the next two hotfixes:
We are working on an issue with Pre-order and Kickstarter in-game bonuses. For all players who have these bonuses and start new game after Hotfix 1.0.2 all rewards should be available in the chest at Oleg's Trading Post or Throne Room areas. We are going to make these rewards available for saves made before Hotfix 1.0.2 with the next hotfix. There will be also fixes for Amiri and Jubilost companion quests.



Also we'd like to ask you for some help! Sometimes it can be hard to understand the exact nature of a reported issue, or even what the issue is at all. We would be very grateful if you could send bug descriptions to technical@owlcatgames.com, putting the issue’s name in the “Subject” field. Please, pay attention that attaching your save file and logs significantly increases speed of bug fixing, as well as attaching screenshots! This especially concerns such issues as crashes, freezes and unclear game mechanics malfunctioning.
You can find a detailed instruction on how to get saves files and logs at Owlcats official site[owlcatgames.com].



Stay tuned for further game and community updates!

回复 支持 反对

使用道具 举报

8

主题

313

帖子

487

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
8
金元
4552
积分
487
精华
0
注册时间
2012-4-23
36#
发表于 2018-9-30 15:27 | 只看该作者
谢谢你~ 官中简直文言文(笑cry
回复 支持 反对

使用道具 举报

96

主题

900

帖子

1081

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
3
金元
10691
积分
1081
精华
0
注册时间
2012-6-1
37#
发表于 2018-9-30 20:31 | 只看该作者
发现一个,魔战士的的专长--魔战士擅长---里面的描述   “魔战士童颜擅长“  应该是 “同样擅长”
回复 支持 反对

使用道具 举报

58

主题

2254

帖子

209

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
40
金元
487
积分
209
精华
0
注册时间
2009-10-31
38#
 楼主| 发表于 2018-10-1 12:40 | 只看该作者
殛雷々殒月 发表于 2018-9-30 20:31
发现一个,魔战士的的专长--魔战士擅长---里面的描述   “魔战士童颜擅长“  应该是 “同样擅长” ...

已改正
回复 支持 反对

使用道具 举报

48

主题

1857

帖子

2144

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
86
金元
18003
积分
2144
精华
0
注册时间
2010-7-13
QQ
39#
发表于 2018-10-1 13:05 | 只看该作者
楼主辛苦了,这个游戏每次更新都要改语言文件,弄起来麻烦得很。
回复 支持 反对

使用道具 举报

58

主题

2254

帖子

209

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
40
金元
487
积分
209
精华
0
注册时间
2009-10-31
40#
 楼主| 发表于 2018-10-1 13:07 | 只看该作者
GHOST554300 发表于 2018-10-1 13:05
楼主辛苦了,这个游戏每次更新都要改语言文件,弄起来麻烦得很。

是的 我用了对比插件再一个一个的改 他每次更新原来的错误不该 然后就多翻译了那么一两句话 真是无话可说
回复 支持 反对

使用道具 举报

27

主题

3150

帖子

7932

积分

游戏精英

麻友本命的男人

Rank: 8Rank: 8

贡献度
342
金元
65638
积分
7932
精华
0
注册时间
2008-12-8
QQ
41#
发表于 2018-10-1 14:51 | 只看该作者
楼主真是辛苦了
回复 支持 反对

使用道具 举报

21

主题

324

帖子

337

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
16
金元
2731
积分
337
精华
0
注册时间
2009-6-25
42#
发表于 2018-10-1 20:16 | 只看该作者
你的百度連結已經失效
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

288

帖子

305

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
8
金元
2732
积分
305
精华
0
注册时间
2009-5-21
43#
发表于 2018-10-3 10:56 | 只看该作者
话说昨天更新的1.04,汉化问题还是没解决??
回复 支持 反对

使用道具 举报

58

主题

2254

帖子

209

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
40
金元
487
积分
209
精华
0
注册时间
2009-10-31
44#
 楼主| 发表于 2018-10-3 11:04 | 只看该作者
ads1324 发表于 2018-10-3 10:56
话说昨天更新的1.04,汉化问题还是没解决??

文本是一点都没动的
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

288

帖子

305

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
8
金元
2732
积分
305
精华
0
注册时间
2009-5-21
45#
发表于 2018-10-3 11:08 | 只看该作者
q345593023 发表于 2018-10-3 11:04
文本是一点都没动的

我看到改动里面说有
  • New pack of localization fixes for FR, DE, ZH.
简直白高兴一场。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

58

主题

2254

帖子

209

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
40
金元
487
积分
209
精华
0
注册时间
2009-10-31
46#
 楼主| 发表于 2018-10-3 14:13 | 只看该作者
ads1324 发表于 2018-10-3 11:08
我看到改动里面说有
  • New pack of localization fixes for FR, DE, ZH.
    简直白高兴一场。。。。。

  • 刚看到 这次更了不少文本
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    96

    主题

    900

    帖子

    1081

    积分

    游戏狂人

    Rank: 6Rank: 6

    贡献度
    3
    金元
    10691
    积分
    1081
    精华
    0
    注册时间
    2012-6-1
    47#
    发表于 2018-10-3 14:14 | 只看该作者
    q345593023 发表于 2018-10-3 14:13
    刚看到 这次更了不少文本

    但是,那个武器上的 文本格式=2  依旧在,看得让人火大啊
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    0

    主题

    288

    帖子

    305

    积分

    高级玩家

    Rank: 4

    贡献度
    8
    金元
    2732
    积分
    305
    精华
    0
    注册时间
    2009-5-21
    48#
    发表于 2018-10-3 14:15 | 只看该作者
    q345593023 发表于 2018-10-3 11:04
    文本是一点都没动的

    刚刚又更新了一点,文本貌似有修改,不过缺字和漏翻问题依然存在。。。。另外发现多了一个地方的翻译缺失

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

    x
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    58

    主题

    2254

    帖子

    209

    积分

    中级玩家

    Rank: 3Rank: 3

    贡献度
    40
    金元
    487
    积分
    209
    精华
    0
    注册时间
    2009-10-31
    49#
     楼主| 发表于 2018-10-3 14:16 | 只看该作者
    ads1324 发表于 2018-10-3 14:15
    刚刚又更新了一点,文本貌似有修改,不过缺字和漏翻问题依然存在。。。。另外发现多了一个地方的翻译缺失 ...

    面板上的改不了 不在翻译文件里。。。翻译文件里都是正常的
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    58

    主题

    2254

    帖子

    209

    积分

    中级玩家

    Rank: 3Rank: 3

    贡献度
    40
    金元
    487
    积分
    209
    精华
    0
    注册时间
    2009-10-31
    50#
     楼主| 发表于 2018-10-3 14:17 | 只看该作者
    殛雷々殒月 发表于 2018-10-3 14:14
    但是,那个武器上的 文本格式=2  依旧在,看得让人火大啊

    我记得我改了啊
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    22

    主题

    1476

    帖子

    1344

    积分

    游戏狂人

    Rank: 6Rank: 6

    贡献度
    104
    金元
    9278
    积分
    1344
    精华
    0
    注册时间
    2007-12-25
    51#
    发表于 2018-10-3 14:19 | 只看该作者
    刚更新玩后还是一堆东西没改动。233333

    文本格式这个没弄完。然后武器分组顺序还是颠倒的 23333333

    官方那边还是差强人意

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

    x
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    58

    主题

    2254

    帖子

    209

    积分

    中级玩家

    Rank: 3Rank: 3

    贡献度
    40
    金元
    487
    积分
    209
    精华
    0
    注册时间
    2009-10-31
    52#
     楼主| 发表于 2018-10-3 14:24 | 只看该作者
    liang8816 发表于 2018-10-3 14:19
    刚更新玩后还是一堆东西没改动。233333

    文本格式这个没弄完。然后武器分组顺序还是颠倒的 23333333

    这是我的翻译文件吗?
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    0

    主题

    288

    帖子

    305

    积分

    高级玩家

    Rank: 4

    贡献度
    8
    金元
    2732
    积分
    305
    精华
    0
    注册时间
    2009-5-21
    53#
    发表于 2018-10-3 14:24 | 只看该作者
    之前发现有问题的地方。。。。。盼星星盼月亮,啥时候能修复。。。。。

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

    x
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    0

    主题

    288

    帖子

    305

    积分

    高级玩家

    Rank: 4

    贡献度
    8
    金元
    2732
    积分
    305
    精华
    0
    注册时间
    2009-5-21
    54#
    发表于 2018-10-3 14:26 | 只看该作者
    q345593023 发表于 2018-10-3 14:24
    这是我的翻译文件吗?

    估计是刚刚更新的文件,很多旧文题并没有修复。。。。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    22

    主题

    1476

    帖子

    1344

    积分

    游戏狂人

    Rank: 6Rank: 6

    贡献度
    104
    金元
    9278
    积分
    1344
    精华
    0
    注册时间
    2007-12-25
    55#
    发表于 2018-10-3 14:26 | 只看该作者
    q345593023 发表于 2018-10-3 14:24
    这是我的翻译文件吗?

    不是,用了你的翻译文件后,名字是正确了,但是武器分组这个还是反的,建议把它顺过来
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    58

    主题

    2254

    帖子

    209

    积分

    中级玩家

    Rank: 3Rank: 3

    贡献度
    40
    金元
    487
    积分
    209
    精华
    0
    注册时间
    2009-10-31
    56#
     楼主| 发表于 2018-10-3 14:28 | 只看该作者
    本帖最后由 q345593023 于 2018-10-3 14:31 编辑
    ads1324 发表于 2018-10-3 14:26
    估计是刚刚更新的文件,很多旧文题并没有修复。。。。

    文本格式那些我都改完了  另外你发的加点里面板上的东西 统统没法改 文本里是正常的 但是不知道为什么会出现英文 应该是他们定错位了

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    0

    主题

    288

    帖子

    305

    积分

    高级玩家

    Rank: 4

    贡献度
    8
    金元
    2732
    积分
    305
    精华
    0
    注册时间
    2009-5-21
    57#
    发表于 2018-10-3 14:32 | 只看该作者
    q345593023 发表于 2018-10-3 14:24
    这是我的翻译文件吗?

    官方这个翻译缺字或者整个翻译段落都消息了,感觉换个字体啥的应该能解决一大部分,类似我刚刚发那个“豹”字,目测应该是字体原因都显示不出来。。。。小作坊确实问题也多,刚刚看steam上的更新日志,貌似早上更的1.04,windows版本的出了大问题,然后刚刚才追加了200多m的补丁修复1.04造成的bug,然后后续几小时内还会再放出1.04完整修复补丁。。。
    原文:Dear Pathfinders,
    Unfortunately, there is a problem with the Windows version of the hotfix we’ve just uploaded. While the Mac and Linux versions function properly, the Windows build doesn’t have 80% of the fixes we’ve implemented since Monday. For those who want to know the details, the main issue is that at character generation and level-up UI, the list of spells have become invisible. The list is still there, you can still use them and click on them, but you cannot really see them except for the tooltips.
    This happened due to a bug in our infrastructure, and, while we’ve already tracked it down and dealt with it, it will take several hours until the issue is completely resolved. As we speak, the servers at our studio are compiling the correct version of the hotfix for Windows. Once again, this issue should not concern our Mac and Linux users – as far as we know, all is fine in their versions of the hotfix. We are very sorry for the inconvenience, and we’re doing our best to get it right this time.
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    58

    主题

    2254

    帖子

    209

    积分

    中级玩家

    Rank: 3Rank: 3

    贡献度
    40
    金元
    487
    积分
    209
    精华
    0
    注册时间
    2009-10-31
    58#
     楼主| 发表于 2018-10-3 14:32 | 只看该作者
    liang8816 发表于 2018-10-3 14:26
    不是,用了你的翻译文件后,名字是正确了,但是武器分组这个还是反的,建议把它顺过来
    ...

    分组反了什么意思 我这里是正常的啊

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

    x
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    58

    主题

    2254

    帖子

    209

    积分

    中级玩家

    Rank: 3Rank: 3

    贡献度
    40
    金元
    487
    积分
    209
    精华
    0
    注册时间
    2009-10-31
    59#
     楼主| 发表于 2018-10-3 14:33 | 只看该作者
    ads1324 发表于 2018-10-3 14:32
    官方这个翻译缺字或者整个翻译段落都消息了,感觉换个字体啥的应该能解决一大部分,类似我刚刚发那个“豹 ...

    他死都不肯换有什么办法 来个懂U3D的大佬应该就很容易搞定了 他都是开源明码 没加密的
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    22

    主题

    1476

    帖子

    1344

    积分

    游戏狂人

    Rank: 6Rank: 6

    贡献度
    104
    金元
    9278
    积分
    1344
    精华
    0
    注册时间
    2007-12-25
    60#
    发表于 2018-10-3 14:37 | 只看该作者
    q345593023 发表于 2018-10-3 14:32
    分组反了什么意思 我这里是正常的啊

    难道不应该是擅长分组:军用吗 2333333
    不过不知道他英文原文是不是也是这么反着的就是了
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|咖绿茵|求知网|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

    GMT+8, 2024-4-25 23:50 , Processed in 0.166884 second(s), 45 queries , Memcache On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表