星云散落 发表于 2016-11-12 07:48

关于《噬神者:解放重生》的汉化问题 我也来简单说一下

1 大家一直在争论可以从PSV版里提取官方中文,那我告诉你们根本不用,PC版里就自带了官方中文的文本,只是不让你选而已

2 海贼王:燃烧之血、讨鬼传极、弹丸论破1、弹丸论破2等等很多日式游戏都是先出了英文版,然后一段时间之后就更新了官方中文版,或许噬神者也不例外吧

3 英文的文本本来就是从日文翻译过来的 很多意思已经变了 在有官方中文的情况下 想必即便我们按照英文文本重新翻译一遍 大家也还是想等官方中文才用吧

4 如果不能出完整汉化 那发个菜单汉化 抢个人气 然后烂尾 这样也没什么意思吧

5 附上从PC版提取出来的中英日法德意西俄八国语言全文本 现在出汉化的困难在于八国语言的文本在游戏里是杂乱的混在一起的 如果有高玩可以从八国语言的全文本里 把中文和英文文本 一一对应的分离出来一份 请务必通过论坛短消息联系我 这样不用等到官方更新补丁支持中文 也可以提前让大家玩上完整的官方中文PC版了

6 补充一下什么叫把中文和英文文本 一一对应的分离出来一份 就是你新建一个excel文件 把英文的文本单独整理出来 并找到英文原文对应的那句中文 放在一起 然后我们就可以用对应的中文文本替换掉游戏原来的英文文本 这时候你进游戏 本来应该是英文版 替换后就变成中文版了





11月16日更新: 既然3DM论坛会员@abc110cbas123 已经处理了部分文本(http://bbs.3dmgame.com/thread-5331470-1-1.html)

所以我们用他处理好的文本加我们自己处理的图片资源 已经更新了汉化 供大家尝鲜使用 如果有能继续完善文本的高玩 请继续联系我!


页: [1]
查看完整版本: 关于《噬神者:解放重生》的汉化问题 我也来简单说一下