3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 147933|回复: 546
打印 上一主题 下一主题

[分享] 2月27日更新简、繁双版【MOD外挂汉化V0.95测试版】整合终极汉化最终版,添加CESMM2.11和Aev1.7g汉化

 关闭 [复制链接]

0

主题

1170

帖子

2236

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
349
金元
8198
积分
2236
精华
2
注册时间
2005-11-23
QQ
跳转到指定楼层
主题
发表于 2009-12-2 19:08 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
MOD外挂汉化补丁声明:
本MOD外挂汉化补丁整合了3DM论坛 祈路及众多网友协力的DLC终极汉化1月31日最终更新版,使用并补充了baberlight的中国制造汉化(补充极少内容)。其他MOD内容的汉化为tonyangel104个人汉化成果,如果转载,烦请注明以上信息。


本MOD外挂汉化补丁包含了祈路发布的终极汉化1月31日最终更新版 不要再让我重申了 谢谢

由于本汉化完全出自个人作品,所以不免很多地方有不周之处,还望见谅。
希望各位同好帮忙测试、提供意见建议、共同补充完善~!!!
汇报BUG、未汉化语句、翻译错误、语句不通顺等问题,请附截图说明

再次重申:汇报问题 只要是跟汉化有关的 全部都附截图  用外挂汉化的默认 截图键是F12  

更新历史:
V0.9版发布:包括46个MOD的汉化
V0.91版更新:包括47个MOD的汉化,恢复了原来Pip-Boy的Rad英文显示,补充了RTS的任务提示和部分界面内容、修正部分对话,补充了CRAFT的图纸信息、制造对话等
V0.92版更新:包括47个MOD的汉化,修正N处小问题,重大更新RTS所有界面、简介、提示信息、信件全部汉化。至此RTS MOD全部内容均为我个人汉化成果。
V0.925版更新:包括47个MOD的汉化,补充翻译了兆吨镇全部的英文人名,修正了前期任务中出现的部分英文对话。汉化了部分FOOK2新出现的地图信息和任务信息。
V0.93版更新:包括48个MOD的汉化,补充了上一版遗漏的FOOK2新增地名(这次应该都全了)。汉化了StayLight制作的【帝国軍美化补丁最终版·改 功能补丁】第一版FIX 文本。补充翻译了原版和FOOK2冲突造成的对话部分。
V0.94版更新:包括48个MOD的汉化,修正了网友汇报的汉化问题以及部分漏翻内容,整合了《辐射3/Fallout 3》汉化补丁1月31日最终更新版,修正了极少部分文字显示位置问题。
V0.95版更新:包括48个MOD的汉化,新增CESMM V2.1.1(原帝国軍美化补丁最终版·改 功能补丁)的汉化,新增奴隶套装1.7g版本(Aev1.7g)的汉化。


使用说明:
请直接把压缩包解压到游戏安装目录即可。



注意:“汉化显示修正”压缩包为MOD汉化所需的显示修正,请根据自己所安装的MOD另行放入Data文件夹。

以下为V0.95版“汉化显示修正”压缩包内容说明:
FOOK2 - Main.esm                                    FOOK2用武器名显示修正
RTS.esm                                                    RTS用对话显示修正
JessiCompanion                                        Jessi同伴MOD对话显示修正
KelseyCompanion                                      Kelsey同伴MOD对话显示修正
UPP - Pack 2                                             PERK说明显示问题修正
slaveraider                                                 名字信息修正
CALIBR Ammo Schematics - CRAFT        CRAFT弹药及信息修正
LanGuangLiZiPao     中国制造汉化修正
LeiShenIII                  中国制造汉化修正
StrongChina              中国制造汉化修正


V0.95版MOD外挂汉化Q&A(有新增):
1、Q:为什么FOSE,EC,SCC等词语未汉化?
   A:MOD的专有名词没必要汉化。

2、Q:MOD里的各种人名、物品名、武器和衣服名汉化了吗?
   A:已经都汉化了,所有名称都对照辐射3汉化终极版,未出现在汉化终极版的都采用通用译法或官方译名,但有可能翻译的名字你不满意,或者还有未汉化到的地方,请截图指出。

3、Q:为什么有的MOD没有汉化效果?
   A:请首先确认此MOD是否为汉化列表中的,其次请查看是否为本MOD最新版本,最后请把fallout3_cn.zip解压到游戏目录,然后删除或移动fallout3_cn.zip到其他目录。

4、Q:为什么不汉化MOD里的终端和手册(NOTE)内容?
   A:因为外挂汉化技术问题,造成终端大部分内容,和手册部分内容无法显示。所以为节约时间和精力,就不进行汉化了。

5、Q:为什么有的内容明明汉化了,但游戏内无法显示或者只显示部分内容?
   A:这也是因为外挂汉化技术问题,造成某些内容无法显示或显示不全。

6、Q:想汇报汉化问题,但不知道怎么截图。
   A:使用外挂汉化自带截图键F12。

7、Q:能不能不用那个“汉化显示修正”补丁,因为会影响我的某某改脸MOD(例如姐妹花)。
   A:可以,但会造成部分内容(主要是对话)显示英文。

8、Q:用了这个汉化后,变得经常跳出(例如10分钟就跳出一次),是汉化的问题吗?
   A:不得不说外挂汉化本身确实会提高跳出问题发生的几率,但如果配置比较不错,并且MOD没有冲突的情况,一般是不会很短时间内就跳出的,至少玩3-5小时没问题,出现问题的请自己查找原因。

9、Q:装了这个MOD汉化包后,还需要安装终极汉化补丁吗?
   A:本MOD外挂汉化包已经整合了《辐射3/Fallout 3》汉化补丁1月31日最终更新版。



《辐射3》MOD外挂汉化V0.95(简体版) 下载地址:
filefront网盘下载(请点击Download Now下载):
http://www.filefront.com/15693105/3-MODV0.95.rar/

RayFile飞速网盘下载:
http://www.rayfile.com/files/05c6a587-2377-11df-8b6b-0015c55db73d/
115网络U盘下载(上传下载比较方便的国内网盘):
http://u.115.com/file/f3234c46d6


《異塵餘生3》MOD外掛漢化V0.95(繁體版) 下載地址:
filefront網盤下載(請點擊Download Now下載):
http://www.filefront.com/15693125/3-MODV0.95.rar/

RayFile飞速网盘下载:
http://www.rayfile.com/files/5dd06861-2378-11df-9589-0015c55db73d/
115網絡U盤下載(上传下载比较方便的国内网盘):
http://u.115.com/file/f39f71ebdb


【MOD外挂汉化V0.95测试版】所支持的MOD列表:
由于版面字数限制现已转到此页面中【请点我】
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-4-9 18:15 , Processed in 0.032766 second(s), 18 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表