3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 不死鸟
打印 上一主题 下一主题

[注意] 汉化最新情况,虎扑再次承诺,3DM暂时妥协

[复制链接]

741

主题

8681

帖子

3万

积分

管理员

Rank: 24Rank: 24Rank: 24Rank: 24Rank: 24Rank: 24

贡献度
6721
金元
105413
积分
37825
精华
40
注册时间
2003-12-30
QQ
跳转到指定楼层
主题
发表于 2010-1-1 12:13 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本来发生了昨天的所谓"文本丢失"事故,我很愤怒,已经不想再跟hoop说了什么了。打算组织人员继续翻译,并且单方面断绝跟hoop的合作关系。但是Hoop那边的态度很明确。如果取消合作,那么hoop目前已经翻译的1/3文本,3DM不可以使用。也就是说,我们这3个月,什么都没有做得从头开始,而且今后的翻译,要吧3个月的工作压缩到一个月,使工作室这些民间的业余翻译们,压力大增。

我昨天才了解到,hoop一直想用3个连游戏都不玩的翻译,在一个月内翻译完150万字的文本,凭我的经验来判断,他们的想法,基本属于天方夜谭,而所谓的"文本丢失"说辞,我不想再发表什么看法了。目前hoop再次承诺,想用5个翻译在2周之内完成近100万字文本的翻译。我暂时选择妥协,并跟他们达成一致,如果再3天之内,也就是说在1月3日晚23点前,他们可以完成2500行的文本,那么继续由他们负责翻译。如果,不行,那HOOP单方面退出这次汉化工作,由3DM全权接手,继续翻译。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-5-26 07:15 , Processed in 0.530478 second(s), 15 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表