3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 安汀
打印 上一主题 下一主题

[其它] (资料片官方背景小说翻译)《黑暗之唤》(3月21日第七章更新)

[复制链接]

0

主题

66

帖子

91

积分

初级玩家

Rank: 2

贡献度
14
金元
945
积分
91
精华
0
注册时间
2010-1-9
跳转到指定楼层
主题
发表于 2010-1-18 19:37 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
作者就是Dragon Age的总编剧David Gaider。

如果资料片确实会出现一个叫“Architect”的家伙,那么通过这本小说你可以了解它的一些事。

要澄清的是,architect在这里不是“建筑师”的意思,至少不能这么翻译。在英语里,architect这个词除了建筑师之外,还有创造者、缔造者、创始人的意思。

那你就要问了,缔造什么呢?

新的想法、新的体系之类的东西咯。

那是啥新东西呢?

在不剧透的前提下,我打个比方吧。

看过《我是传奇》吗?我是指小说原著,而不是那个电影。小说原著中,被病菌感染彻底变成了吸血鬼的那些人不断袭击正常人类,自己也被人类吸血鬼猎人追杀;而正常人类反过来会被吸血鬼感染变成新的吸血鬼,同时也在不断为了活命而反击。

那么谁赢了呢?最后的赢家不是他们双方,而是受病菌感染、却没有完全变成吸血鬼的新人类。他们杀死了吸血鬼,也杀死了最后一个吸血鬼猎人。

言尽于此了=w=


———————————————挖坑的分割线—————————————————————

下面说说我的翻译。

第一,鉴于现在游戏没有完整汉化版,也基本上永远不可能有所谓官方汉化,我手上也没有其他的译本,所以99.99%的设定名词我自行翻译,如有雷同,实属巧合;

第二,现在在做这个游戏汉化的不止一家,每家都有自己的译法。我也一样。所以,每个章节之前,我会单独列出一张本章节的译名表,同时附上背景简介和吐槽若干,这方面我有点强迫症,见谅- -

一来方便大家辨认到底哪是哪、谁是谁;二来方便看英文就头大,还没太搞清楚游戏设定的童鞋了解下简单的背景;

每一章节前面作者“引用”的东西,其实是杜撰的游戏中某宗教团体的圣典。大家都知道这是在仿现实中某宗教的,所以我翻译这些东西尽量会模仿下中文版圣经的口气和措辞。

第三,如果看得起我翻的东西的话,转载或者使用什么的,请注上我的ID 安汀

谢谢看完我的吐槽,下面开始名词解释,然后就可以讲故事了^_^


—————————————爬楼的分割线——————————————————

第一章:3-5楼
第二章:21-23楼
第三章:39-43楼
第四章:60-62楼
第五章:81-85楼
第六章:116-120楼
第七章:137-141楼
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-5-7 17:20 , Processed in 0.320541 second(s), 18 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表