3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 不死鸟
打印 上一主题 下一主题

[原创] 我们确实再进行这个系列游戏的汉化,而且进展已经很大了

[复制链接]

741

主题

8681

帖子

3万

积分

管理员

Rank: 24Rank: 24Rank: 24Rank: 24Rank: 24Rank: 24

贡献度
6721
金元
105413
积分
37825
精华
40
注册时间
2003-12-30
QQ
跳转到指定楼层
主题
发表于 2010-1-25 00:20 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
虽然这系列难度在游戏汉化中属于比较高的,但是目前破解进展已经很大了。已经可以随便的更换字体,也就是说字库的破解和替换解决掉了,把文本进行一下处理就可以了。

经过大量分析工作,1代和2代的文本位置和压缩算法地址已经确定了,目前还在努力的解决问题。

《质量效应》和《质量效应2》在文件格式上有这很大的偏差,基本上是不同的格式,这个确实很意外,虽然2的压缩格式也很复杂。但是比1要简单一些。所以说先做2的可能性更大一些。

最新的消息和进展请关注本区吧。



已经更换为中文字库的效果图。只不过没有翻译文本
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-4-2 15:21 , Processed in 0.031572 second(s), 19 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表