3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1723|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

关于轩辕汉化组招募的一些说明,想要参与轩辕组的请您入内一看

[复制链接]

192

主题

2203

帖子

1万

积分

3DMGAME特邀嘉宾

修改耗子

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

贡献度
678
金元
73893
积分
10111
精华
1
注册时间
2007-2-4

游戏天王~3DMer圣诞快乐月宫亚由

跳转到指定楼层
主题
发表于 2010-2-21 23:58 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
最近发现很多人对本组非常支持,也非常热心的想帮助我们的汉化工作,在这里我代表轩辕组谢谢大家了了[em67]

说实在的,我也只是个热心玩家,论坛或许还能找到我当时求进翻译组的帖子,我一开始水平很差,翻译组也不收我,我死皮赖脸的要了一些无用的文本,然后翻,不会的问别人,问那些高手,遭到鄙视无数,然而最后的结果是,我进步了,翻译的质量明显提升了。于是组长才让我开始参与汉化工作。

我想说的是,随着翻译组人数的增多,问题出现了,有些人的英语翻译能力较差,无法胜任翻译工作,翻得不好或者压根没翻对,会加大校对人员校对的难度,而且会降低翻译的质量。尽管如此,没关系,因为水平都是练出来的,我们可以找人教教你,帮助你提高翻译能,但有个前提,就是你是真想来帮助工作的,而不是来围观的。(翻译组是工作的地方,出于某些原因围观群众还是站在线外好点,不然管理上会很麻烦的,抱歉了[em67] )

我在这里说明下,为方便管理,所有希望加入翻译组的人都要做一次测试,进入群以后没有测试(有时候人一多管理员会漏掉一些人),请主动配合好管理员,因为这样做是为了能有更好的工作安排
另外,有些人测试不合格的,我只能说声抱歉了,因为测试的都是所需要的最基本要求,如果连这个要求都达不到,只能请您回去多练习一下了,如果对测试结果有任何异议或者是,可以向群内其他的管理员提出

最后,那些进群以后一声不吭,没有找管理员测试,也不想测试的(有的人一说到测试就装聋作哑或者一直推脱),不管你有什么原因,我都会请你出去,因为没经过测试都不算加入轩辕组,有任何异议,可以私聊我或者像其他管理员投诉。当然,有的人是被我误请出去的,对此我很抱歉,因为工作量大,难免有失误的时候,您可以重新加入一次,对此给您造成的不便深感歉意。

以上是我匆忙之间所写的,如果有什么问题和不合适的地方,请您指出


                                                                                                            此致
                                                                            敬上
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-3-19 05:50 , Processed in 0.024758 second(s), 16 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表