3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: nuitaric
打印 上一主题 下一主题

[注意] 质量效应2汉化错误集中反映帖。将会汉化“霞”的最新DLC,请大家在这之前帮忙让汉化更完美吧,谢谢~~~

[复制链接]

15

主题

2683

帖子

3812

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
555
金元
15918
积分
3812
精华
0
注册时间
2007-3-20
跳转到指定楼层
主题
发表于 2010-3-28 22:08 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
猪兄好像忘记了,我替他发一下吧:

汉化组的能力和精力也是有限的,免不了有错误,希望大家能够体谅。

在游戏过程中发现任何错误的翻译、名称不统一或是你对某处的更好翻译都可以反映,我们会尽可能对下一版汉化进行完善。为了此优秀游戏能有一个更出色的汉化,希望大家能不吝赐教,谢谢!

大家在反映的时候请尽量写下完整信息,最好能是完整的一句话,以方便我们查对。截图也是可以的。

我希望大家主要反映翻译上的问题,关于技术方面的问题需要技术人员才能解决,不是我等翻译做得到的,所以最多也只能收集一下向技术人员反映,希望大家能够谅解。

PS:关于DLC是否翻译等情况我个人尚不清楚,但如果得到文本的话以DLC的文字量很快就能解决,大家不要焦急。

再次谢谢大家的帮助!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-4-2 13:53 , Processed in 0.025741 second(s), 16 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表