3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2990|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 对old guard翻译中文名词之我见

[复制链接]

35

主题

948

帖子

927

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
53
金元
7148
积分
927
精华
0
注册时间
2006-4-7
跳转到指定楼层
主题
发表于 2010-5-31 11:07 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
蛮多人叫“old guard”为老近卫军,这名字拗口而且不好听,没有历史代入感。

old guard
词典解释:保守派;保守势力
网络释义:守旧派, 保守派

游戏里old guard是法国一只精锐的部队,YY一下

France old guard
可以润色为:法国保皇军或者法国皇帝卫队
法国皇帝拿破仑的直属精锐军队

France young guard
则可以直接称呼为:近卫军或近卫队

old guard则从young guard中选拔优秀的、经验丰富并且对皇帝最为忠诚和爱戴的士兵加入。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-3-27 00:29 , Processed in 0.027401 second(s), 18 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表