3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: maddog4
打印 上一主题 下一主题

[原创] 关于3DM和游侠汉化补丁的个人感觉对比

[复制链接]

8

主题

437

帖子

526

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
54
金元
3099
积分
526
精华
0
注册时间
2009-11-20
跳转到指定楼层
主题
发表于 2010-8-19 17:13 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
两个补丁我都用过了,现在谈一下自己的看法

3DM:3版补丁安装后覆盖2.9整合以及【安姆盖瑞克的魔像】汉化

游戏:V1.0+【安姆盖瑞克的魔像】汉化

总的来说双方大致在一个水平线上。

技术上:都是MOD外挂汉化,3DM的3版补丁BUG比较多,需要覆盖2.9整合并删掉那个80-90M的字体文件才能正常显示职业专精;游侠的好一些,暂时没有发现BUG

内容上:3DM的补丁出的早,因此翻译质量难免有良莠不齐的时候,这是先发的劣势。

游侠的补丁出的晚,可以花更多的时间润色,这是后法的优势,但是后发同时有很大的劣势,就是游侠在努力的避讳出现与3DM补丁相同的翻译内容。所以很多名词游侠故意翻译的和3DM不一样,包括一些对话也是如此,往往会出现让人觉得别扭、不自然,比如,法师会和法师环,哪个名词的接受度更高是很显然的事情。

另外毕竟3DM和游侠两家都不是官方的高质量专业翻译,包括游侠的翻译也很多上下文对不上的;这个我推测可能是翻译的时候找到的英文原文并不如游戏中那样上下文显示在一块儿,做不到上下文一起对照翻译。

俺的看法是两者的翻译水平各有优势与劣势,并不存在谁的补丁就完全胜出的情况。
单选投票, 共有 0 人参与投票

投票已经结束

89.77% (79)
10.23% (9)
您所在的用户组没有投票权限
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-5-20 03:53 , Processed in 0.040143 second(s), 19 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表