3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 12305|回复: 132
打印 上一主题 下一主题

[注意] 关于ME1的汉化我稍稍说两句,大家请体谅一下。醒目醒目醒目

[复制链接]

15

主题

2683

帖子

3812

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
555
金元
15918
积分
3812
精华
0
注册时间
2007-3-20
跳转到指定楼层
主题
发表于 2010-8-27 07:36 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
首先关于ME1的汉化,我作为轩辕汉化组的一员向大家致歉。

鸟姐和猪兄并非故意想不守信,我们确实想这几天发布,但有时确实有意料之外的情况无法控制,相信大家都明白这一点。

目前的情况是,在鸟姐做补丁的时候突然发现,ME1的数据结构很变态,我们提取并汉化的大量文本包并非游戏中直接使用的文本包(但貌似内容基本一致),需要进行重新提取和分析对比。如果和直接使用的不一致的话还要重新翻译,一致的话也要重新整理,然后再整合打包成补丁。

文本量是相当大的,所以不论是翻译还是整理都难以很快完成,而现在论坛有更紧急的任务要干(客观上讲,ME1作为一个老游戏,又是有大量外文的RPG,目前的期待受众相对而言并不多),所以ME1暂时搁置一下。但我们既然都付出这么多辛劳了,除非对比发现未翻译的部份太多,否则我想没理由不会最终发布。希望大家能再耐心等待一些时间。

谢谢大家的理解与支持。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-4-2 02:03 , Processed in 0.026997 second(s), 18 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表