3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 3135|回复: 11
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 个人对质量效应汉化工作的一点小建议

[复制链接]

10

主题

786

帖子

720

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
31
金元
5959
积分
720
精华
0
注册时间
2009-5-24
跳转到指定楼层
主题
发表于 2010-8-30 06:53 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
首先,鸟姐和汉化组的各位兄弟姐妹们辛苦了,你们在努力完成汉化工作的同时还得忍受着坛里一些人的冷嘲热讽和催促发布的语气,我认为,你们完全不必去理会他们,质量效应毕竟是一款文本量极大的游戏,如果在他们的不断催促中仓促发布的话,汉化的质量肯定会有所不尽如人意,与其发布了还吃力不讨好让那些不懂得珍视他人劳动成果的人去唏嘘,那不如静下心来慢慢的完成汉化,努力将汉化的质量提高到最好,我觉得这样比较好,本人虽然也十分期待质量效应的汉化成品发布,但我更希望看见一个完美的汉化诞生,呵呵。(本人言辞若有不当,请各位原谅,我在这里先说声不好意思了)
补充一下:上述建议适用于其它任何一款游戏的汉化工作。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-4-2 03:38 , Processed in 0.025954 second(s), 16 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表