3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 16431|回复: 71
打印 上一主题 下一主题

[注意] 关于刀锋组以及自由城之章的汉化的情况(刀锋组长现身说法)

  [复制链接]

25

主题

5975

帖子

2万

积分

骨灰玩家

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

贡献度
3995
金元
45293
积分
20569
精华
6
注册时间
2008-8-8

3DMer

QQ
跳转到指定楼层
主题
发表于 2010-8-30 08:13 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
说一下吧

刀锋组现在已经和3DM脱离了关系,现在正在进行的项目已经由其他汉化组接手
具体是哪个汉化组接手我也不太清楚,这个得问鸟

刀锋组与3DM脱离关系是很多原因造成的,其中最主要的是几个汉化组之间的项目的冲突,结果导致刀锋组接到的项目是一些不受关注的项目(特指阿凡达,刀锋组脱离关系后在阿凡达区发了一些说明的帖子)。而受关注的项目,不是要求和其他组合作,就是被其他组率先申请,导致组内一些人的积极性和热情大幅度下降,最后导致了这么一个结果
刀锋组在阿凡达区的说明帖:
http://bbs.3dmgame.com/showtopic-1413361.html

关于自由城之章的汉化:
8月初据苍生(刀锋组组长)说,当时还在坚持着做自由城之章相关翻译的人已经没有几个了。热情的消退,这种情况很正常
个人感觉一些老、旧、重复的项目的确可以舍弃不要了,比如阿凡达和无主之地
让汉化组成员去做这些,毕竟汉化组都只是以一种对汉化的热情来做这种工作的,老是做那种不受关注的工作,谁也不愿意

发本帖的目的只是为了说明实际情况,我不对也没法对汉化何时能出做一个准确答复,请各位不要再板块内询问汉化何时发布的问题
对此问题的讨论,请在本帖回帖
如果临近发布,自然会有汉化组管理人员发帖、提升板块等预热行动

我是刀锋的组长urashima,我对这个帖子表示很有异议...
"刀锋组与3DM脱离关系是很多原因造成的,其中最主要的是几个汉化组之间的项目的冲突,结果导致刀锋组接到的项目是一些不受关注的项目(特指阿凡达,刀锋组脱离关系后在阿凡达区发了一些说明的帖子)。而受关注的项目,不是要求和其他组合作,就是被其他组率先申请,导致组内一些人的积极性和热情大幅度下降,最后导致了这么一个结果"这个是完全扯淡的,根本不是这个原因,真正的原因我也说过了,不想再提了
"关于自由城之章的汉化:
8月初据苍生(刀锋组组长)说,当时还在坚持着做自由城之章相关翻译的人已经没有几个了。热情的消退,这种情况很正常
个人感觉一些老、旧、重复的项目的确可以舍弃不要了,比如阿凡达和无主之地"这个也是扯淡的,直到正式的与3DM脱离关系的那天,GTA4都有在翻译,没有人降低热情,只是合作的破裂早已有显现,我们不得已故意降低了翻译速度,避免浪费不必要的人力,集中精力完成分裂细胞,刺客信条这样的大作,而且由于刀锋脱离3DM后,连续一个多月都没有人来提及GTA4文本的事(只有鸟J找我再次要了阿凡达的文本),所以就将这些文本全部做了删除处理,当时的翻译完成度是75%

我感谢这位斑竹试图为刀锋的离开做一些缓和式的处理的心情,但是我想有必要说出这些事实,否则会显得我们刀锋是很不负责任...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-4-4 17:21 , Processed in 0.025286 second(s), 15 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表