3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 4013|回复: 9
打印 上一主题 下一主题

[补丁] 我是特意蛋疼的来发帖吐槽汉化组的

[复制链接]

0

主题

30

帖子

87

积分

初级玩家

Rank: 2

贡献度
1
金元
826
积分
87
精华
0
注册时间
2008-1-8
跳转到指定楼层
主题
发表于 2010-9-11 09:16 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
这是汉化组的汉化补丁说明文档  不想看这些内容直接看帖子最下面

《异星虫群》3DM鸾霄汉化组 1.0.9版汉化补丁

           ╭═══════════════╮
        ║ 【3DMGAME网】& 华娱在线论坛  ║
 ╭══════┤   http://www.3dMgame.net   ├══════╮
 ║      ║  http://bbs.chnren.com    ║      ║
 ║      ║               ║            ║
 ║      ╰═══════════════╯      ║
 ║                             ║
 ║                             ║
 ║ 本站提供的各类游戏,工具及文章,只可研究学习,本站对使用 ║
 ║ 这些游戏(工具)而导致的一切后果,不承担任何责任     ║
 ║                             ║  
 ║                             ║
 ║                             ║
 ║                             ║
 ║  ╭───────────────────────╮  ║
 ╰══┤    【3DMGAME网】 http://www.3dmgame.net   ├══╯
    ╰───────────────────────╯

呼... 替这几天忙碌的汉化组成员们舒一口气吧,从22号正式启动,到28号第一版补丁基本完成,六天来。。。好吧,不啰嗦了,苦乐自知,最后总算有点收获。
说一下补丁的情况先:
    本补丁为3dm鸾霄汉化组v1.0.9版,版本号中的1,是指第一次大范围的翻译和整合,召集几个人进行非正式内测的试玩。9,是指从1.0.0到这个补丁诞生,前后大小修改了9次,其中大范围校对润色两次,小改动等很多,暂记9次,特别感谢修改校对期间辛勤劳动的玄亟天,slithice等组员和——我本人。排名分先后吗?当然分啦,因为我排在最后嘛。
    补丁格式:
    采用vpk包(add-on)的形式发布(感谢3dm论坛会员hebssket02的提醒),未修改覆盖游戏的任何文本,方便卸载(删除即可)。补丁由鸾霄汉化组技术 玄亟天 原创制作,欢迎以学习和研究的目的解包修改(为了方便大家修改,补丁包未加密处理),但谢绝在大部分利用已翻译文本的情况下以“借鉴”“参考”为理由的二次修改和发布。如果恶意修改后的发布帖出现在3dm论坛,本版版主保留删除帖子的权利。
    本补丁已汉化内容:
    菜单
    武器说明
    人物说明
    任务说明
    成就名称及说明等游戏内可见的绝大多数文本。
   
    未汉化内容:
    游戏地图名称/关卡名称
    游戏进程中的PDA内容
    游戏文件夹内的news文本
    一些专有名词(如SynTek,SYNTEK SECURITY,IAF等)
    2010年7月28号后游戏更新的部分(废话- -|||谁也不是先知啊。。。)
   
    关于未汉化内容的解释:
    游戏地图名字方面,考虑到今后一定是第三方mod和地图占主流,我们自己翻译掉的话,中英混合着总觉得别扭,反正地图名也很好记好找。
    PDA和一些“news”里的内容,由于文本本身是ANSI的编码,改编码后无法读取,而ANSI本身不支持汉字的双字节,所以虽然翻译好了,暂时无法加入补丁(瓶儿啊我对不起你。。。)
    专有名词不翻译,由于难以定义那些“造”出来的词的含义,生搬硬套不如保留原样,以上本组意见。
   
    关于更新
    由于这个补丁已经是近期大家能力发挥到最大的产物了,虽然仍有一点欠缺(比如成就部分),但考虑到游戏的频繁更新,跟着更新汉化补丁显着没有太大意义,而且重复工作量又大,加上还有其它的汉化项目(例如进行了很久的万智牌和唯一幸存者),决定在游戏进行重大更新之前不对汉化补丁进行更新。

  参与人员名单:
   
  =项目策划=
  不死鸟 記憶の碎片 
  =技术=
  記憶の碎片 玄亟天  孤竹无名
  =翻译=
  (寥寥几行的翻译一样值得尊重,所以有几个人的名单出现在此请不要奇怪~)
  玄亟天
  slithice(另附刺激增效buff支持)
  柳叶刀(军事+医学的天才,天生的医疗兵?)
  cello
  大小奇
  中毒太深
  灯塔
  zhuoyu
  八云爱
  Veronica
  我的名字叫红
  玻璃瓶
  洛克洛克
  郁霜鼐舞
  无名男
  selflessness
  多串君
  露琪娅
  无聊僧
  哦哟哦哟
  梦幻灵魂王(另附梦游buff支持~~)
  SKLand
  繁体茶(另附效率加倍buff支持)
  乐♂神(另附无视疲倦状态buff支持)
  时雨(让你小子给我记错文本...)
  =测试=
  記憶の碎片 fc  zhuoyu  八云爱
  =校对=
  玄亟天
  slithice
  乐♂神
   

  特别感谢
  提供打包方式提醒的 hebssket02
    和
  在汉化公告中回帖表示关注的各位网友,没有大家的支持就没有本补丁的诞生 感谢.
  
  另外也感谢因为个人事务最后未参加的骆驼,品儿及所有关注本补丁进度的组员。
  
  本补丁欢迎转载宣传,但请保留本文档/文本,补丁的一字一句,都由汗水凝结,无论如何,请尊重,谢谢大家支持。
    PS: 鸾霄汉化组暂时不完全公开招收汉化人员,如果您有意加入汉化组,请PM负责人之一 乐♂神




没有一个字介绍该汉化补丁的使用方法,我就吐槽这一点,哪怕我是吃白食的,我就不明白为啥一个汉化说明里什么东西都写一大堆,唯独不介绍补丁的使用方法
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-3-28 06:44 , Processed in 0.025569 second(s), 16 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表