3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 3665|回复: 14
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 我的内核汉化心得

[复制链接]

7

主题

388

帖子

448

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
19
金元
3715
积分
448
精华
0
注册时间
2009-10-6
跳转到指定楼层
主题
发表于 2010-10-16 13:27 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
我的内核汉化心得:

1、汉化组推荐使用纯净的光盘年度版,其实删除3DM汉化,修复fallout3.exe照样能安装内核。内核一直称3DM汉化修改了fallout3.exe,我承认,但是可以修复。但是我当初安装内核卸载后,进英文版,变种蟑螂的名称就变成了乱码,不得不重装游戏,它压根就不允许卸载。

2、不能勾选任何未经过内核汉化的MOD,甚至包括英文版的DLC3-5,否则在废都极易跳出,我甚至出不了101,一出门就跳出。

3、汉化组推荐配置高的使用大字库,配置低的使用小字库,否则游戏载入字库极容易跳出。其实默认的字库就已经小的可恨了,再小下去就得拿放大镜了。



最后,我不敢质疑内核和外挂的优劣,我也知道外挂经过数年的修正,而内核只不过刚出来。但是我认为内核汉化组过于敏感的自尊心,导致其似乎反对3DM的一切。3DM在剧情汉化上有些翻译确实应该修改,但是象地名、人名、常用物品的翻译,已经深入人心,内核汉化没必要处处标新立异吧。例如对外国地名的翻译,在我国翻译界一直存在着音译和意译的争端,象废都的小地名,其实3DM一般意译,大家也差不多熟悉了。象春之谷和断桥镇,内核非要音译成莫名其妙的斯普林威尔。万能发射器,内核汉化成捣蛋发射器,明显与后面的冲突。电炉,内核汉化成加热板,我真的无话可说。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-4-9 23:10 , Processed in 0.029861 second(s), 15 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表