3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 4077|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

支持鸟姐和3DM汉化组!

 关闭 [复制链接]

13

主题

404

帖子

594

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
72
金元
3057
积分
594
精华
0
注册时间
2005-2-27
跳转到指定楼层
主题
发表于 2011-1-30 13:22 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
关于隔壁网站的抢先发布汉化的做法,本人不敢苟同!他们这不是把广大玩家当成试验品,说好听点是“公测”,但一般的公测,就是些没有大BUG的前提下,依托用户来发现隐藏得比较深,不容易出现的BUG。绝对不是显而易见的BUG!那些严重的BUG,显而易见的BUG应该是自己的测试人员就已经解决掉的。
隔壁网站的汉化,先不说翻译的质量怎么样(因为任何汉化组,又不是翻译家,能符合普通玩家的理解要求就可以了,不必要像翻译家那样,美轮美奂,那么一部作品要翻译好几年......)。我看过隔壁论坛一些玩家使用过之后的情况,那些字体大小,文字间距,某些剧情引发跳出......这些,显而易见的BUG,不合理的地方,竟然都没搞定!!!

这种是一个极其不负责任的态度,因为既然做这个汉化了,就要付出心血,认真对待!这不仅仅是一个汉化包,是一个生命!
为了抢发汉化,把玩家当成试验品,他们考虑的只是自己的利益,或者是自己的面子。
鸟姐和3DM汉化组,为了发布优质的汉化作品,花费大量时间工作,翻译校对,就算正式发布的版本,有些细小的问题,那么我们玩家也是完全可以谅解的!!!
感谢鸟姐,感谢3DM汉化组!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-3-27 02:00 , Processed in 0.025179 second(s), 15 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表