本帖最后由 qq6323166 于 2011-7-16 21:07 编辑
NBA 2K11 中文解说项目招贤纳士
为了更好地让大家报名参加中文解说项目、能及时分享中文解说项目的消息,以及能方便大家提出意见,现在特别新开了一个新浪微博:巴布网2K中文解说,想要更多的消息请加关注吧!!
2K11的中文解说项目,从宣布开始到现在已经过去了几个月的时间,无论是在巴布网的帖子还是微博都可以看到大家对中文解说进度的高度关注,有些说中文解说只是一个炒作,有些说是已经流产了,今天就让我为大家解开你们心中的疑团吧。
PART 1 解答部分
在解开疑团前,请允许我说说我在中文解说的一些感受吧。中文解说项目可以说一开始我就开始帮忙了,所以说,这不是一个炒作,也不是流产了!!我们一直都在努力的奋斗。在进入项目前我可以说真的没有想到原来这条路真的这么难走,项目给我感受就是,项目的难度大,数量多,要耗费时间长,可以说是出乎意料。现在我就一个一个的说,这是为什么??
首先是“难度”,“难”就是在于听译的部分,我想好多朋友都在上学时觉得英语听力是个头疼的事吧,的确,要准确的听出解说中的每一个单词不容易。举一个例,我曾经见过一段听译中一句话接近60多个单词的,有些还更多,难度不少吧。所以我们都招收一些英语听力好的人担任此部分,但是这些人才实在太少了,如果你有这方面的才能,请加入我们吧。
其次是“数量”,2K12里面我们需要听译和翻译的语句数是7W+左右,开个玩笑吧,假如一个人活着80岁,那么他一生大约有29200天,那么这个数差不多能让他活着三世的天数了。我想你们也已经明白工程量有多大了。
最后是“时间”,举个例,就像之前说的那一句60多个单词的句子,我想要完整正确的听写出来,也需要几分钟吧。如果几百个这样的句子下来,耗费的时间不少啊。还有我们招收的人员大部分都是学生,也有部分在工作了,学生有考试和学业的压力,在工作的人也要忙工作,所以大家的空余时间也不多,(比如我,4月份“被”实习了,6月份又要准备考试。。那个忙啊。。)但是他们在空余时间都用来听译或者翻译,真的很感谢他们。
好了,以上就是我的一些感受,没有别的意思,只是想你们能有多一丝的理解,能给我们多一份的支持!!! 最后我想感谢前几天发帖的MIKE,真的辛苦你了,感谢你对中文解说的所作的努力,感谢这位兄弟!!
好了,到了要说你们最关心的东西了,套回刚才那个玩笑吧,我们现在听译方面的进度已经完成了这个人的第一世的数量了
~~呵呵~~
PART 2 招募公告
说完了中文解说的那些事情后,现在就要发我们的招募人员公告了!!!现在正值暑假,学生们都放假了,我们衷心希望能有更多的人加入我们(不论你是学生还是在工作的人),希望能在暑假来一个大提速,为了中文解说能早日完成,为了这一个NBA游戏上的壮举!!我们与你共同迎接这一时刻!!!中文解说的各项工作是一件需要耐心和毅力的事情,必须有充足的时间去完成任务,而不只是靠单纯的热情。如果你觉得你符合以下条件,那么请你不要犹豫,快快加入我们的行列吧!!期待能与你共同完成NBA游戏史上这一壮举!!!!
一、英语听写人员
1.具有英 语 4 级或以上听力能力,需要能听懂NBA2K11的解说。
2.有充足的上网时间及便利上网条件。
3.了解NBA,爱好NBA。
二、英语翻译人员
要求:
1.具有英 语 4 级或以上能力,能很好的把握句子意思并翻译出来(听力好的,优先考虑听译组)
2.有充足的上网时间及便利上网条件。
3.了解NBA,爱好NBA。
4.拥有过字幕组经验者优先。
三、句子润色(修饰)人员
要求:
1.能基本明白原英语句子的意思。
2.有充足的上网时间及便利上网条件。
3.对NBA了解深,有经常观看中文解说的NBA比赛。
4.能运用一些精彩的修饰词语来修饰句子,使句子给人深刻印象。
例:修饰前:科比一个抢断 修饰后:科比一个非常给力的抢断
修饰前: 一个偷球来自科比 修饰后:一个非常漂亮的偷球来自科比
四、录音切割人员
要求:
1.有一定的音频软件处理能力。
2.有充足的上网时间及便利上网条件。
3.拥有过录音处理经验者优先
报名方式:
新浪微博:http://weibo.com/baballsnba2kzwjs
E-MAIL:vincent_lai01@163.com
vincent_lai01@hotmail.com
也可在本帖报名!!
|