3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2987|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

[资料] [官网翻译]虫群之心介绍页面翻译(故事和任务)

[复制链接]

9

主题

826

帖子

1336

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
217
金元
5284
积分
1336
精华
0
注册时间
2006-11-24
QQ
跳转到指定楼层
主题
发表于 2011-6-1 15:51 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 mcoy 于 2011-6-1 16:07 编辑

Mcoy原创翻译,转帖的请注明下
原稿来自
http://us.battle.net/sc2/en/game/heart-of-the-swarm-preview/

会留下英文对照

故事

刀锋女王走了,吉姆雷诺在地狱般的查尔星上释放了古老的萨尔纳加神器的能量,孤注一掷阻止了虫群吞没库普鲁星区,而神器也把萨拉凯利根恢复成了人类形态。没有女王的统一和引导,虫群在Koprulu区分裂成了数个分散的雏巢。银河系一个最危险的威胁被解除了...或者至少看上去如此。

萨拉凯利根依旧狂野.即使没有了刀锋女王的能力或者无敌的虫群供她指挥,前任幽灵依然是宝刀未老。但是如果神器真的解救了她,那凯利根为什么要在库普鲁星区寻找被分裂了的虫巢?吉姆雷诺身上又发生了什么?难道她依然渴望复仇,还是说这次变形给了凯利根一个新的目标?

谁是萨拉凯利根?



Story
The Queen of Blades is gone. On the hellish planet Char, Jim Raynor harnessed the power of an ancient Xel’Naga artifact in a desperate bid to stop the zerg Swarm from overrunning the Koprulu sector, and the artifact restored Sarah Kerrigan to her human form. Without their queen to guide and unify them, the Swarm has fractured into several broods scattered throughout the Koprulu sector. One of the greatest threats to the galaxy has been neutralized... or so it seems.

Sarah Kerrigan is on the loose. Even without the terrible powers of the Queen of Blades or the might of the Swarm at her command, the former Ghost remains a foe not to be taken lightly. But if the artifact really did set her free, then why is Kerrigan seeking out zerg broods scattered throughout the Koprulu sector? What happened to Jim Raynor? Is she still pursuing her quest for vengeance, or has her transformation given Kerrigan a new purpose?
Who is Sarah Kerrigan?


任务

你有带领虫群获得最终胜利的能力吗?在星际争霸二:虫群之心中,你必须帮助萨拉凯利根在超大的单人任务中探索克普鲁星区最危险的地方。你将面对狡猾的敌人,严酷的环境以及将你的战场指挥能力逼到极限的挑战。

接着往下看暴雪目前透露的任务内容(轻微剧透)
Missions
Do you have what it takes to lead the Swarm to ultimate victory? In StarCraft II: Heart of the Swarm, you must help Sarah Kerrigan fight her way through a vast single-player campaign that will take you to some of the most dangerous worlds of the Koprulu sector. You will face cunning enemies, harsh environments, and challenges that will push your skills on the battlefield to their limit.
Read on to get a sneak peek at some of the missions in StarCraft II: Heart of the Swarm.

查尔

尽管吉姆雷诺和"萎了安"王子除掉了刀锋女王和削弱了虫群,一大批的虫群巢穴依然还在查尔星上。没有了刀锋女王的统一,有些虫族女王开始控制了一些独立的虫族虫巢。

凯利根回到查尔决定统一虫巢让其在她控制之下。在她被打败前,刀锋女王在星球上藏了一批卵;收集这些卵并且将其送回孵化池可以迅速提高凯利根势力的数量。当然也有反派,一个疯狂的女王虫也在收集凯利根未孵化的卵来提高自己的势力。唯一确保凯利根胜利的方法就是尽可能收集多的卵来以数量优势淹没那个疯狂的女王虫。

Char

Even though Raynor’s Raiders and prince Valerian’s forces were able to neutralize the Queen of Blades and cripple the Swarm, a vast number of zerg hives still remain on Char. Without the Queen of Blades' unifying presence, some zerg queens have begun to take control of individual zerg broods.

Kerrigan returns to Char determined to reunite the Swarm under her control. Before her defeat, the Queen of Blades hid caches of eggs on the planet; gathering these eggs and returning them to the spawning pools to hatch will allow Kerrigan to quickly grow her numbers. There is, of course, a catch: one of the rogue queens is collecting Kerrigan’s unhatched eggs as well and spawning them as her own. The only way to ensure Kerrigan’s victory is to hatch as many eggs as possible and to use superior numbers to subdue the rogue queen.

卡拉迪尔


虫族几乎可以感染它们所接触的任何世界,对它们来说宇宙中只有最极端的环境才会对它们的适应力提出考验。而卡拉迪尔星就是其中的一个。极度的寒冷以及频繁急冻让此地成为了克普鲁星区少数最无法生存的世界之一...而正是这点激发了刀锋女王对卡拉迪尔的兴趣。希望虫族能够进化出一种对付极端寒冷的方法,她排出过一个虫巢来感染卡拉迪尔,然而那个虫巢送来没有回到过虫群中。

在卡拉迪尔,凯利根的任务有两方面:学习如何适应寒冷的环境,并探索失踪的虫巢的下落。不久你就会知道虫巢的命运...而当你了解之后,卡拉迪尔的寒冷将是你最少担心的问题。

Kaldir
            
The zerg are able to infest almost any world they encounter, a testament to their amazing ability to adapt to the universe's most extreme environments. The planet Kaldir is one such environment. Its extreme cold and frequent flash freezes make this one of the most inhospitable worlds in the Koprulu sector... which is exactly what sparked the Queen of Blades’ interest in Kaldir. Hoping to make the Swarm stronger by evolving a way to deal with extreme cold, she sent a brood to infest Kaldir. However, the brood never reunited with the Swarm.

On Kaldir, Kerrigan’s objective is twofold: learn to adapt to the withering cold, and discover what happened to the lost brood. Before long, you will learn the brood's fate... and when you do, the cold of Kaldir will be the least of your worries.

在星际争霸II:虫群之心中,你将释放萨拉凯利根无与伦比的力量,并探索进化虫群到一个新的恐怖水平。

女王的虫巢

凯利根将是在星际争霸II:虫群之心中的大部分任务里都可操作的单位。当前任刀锋女王卸任之后,她有了多个(职业天赋)方向可选,每个都称为一个作战专精而且拥有一套独特的技能。随着战役的推进,新的发展方向将被解锁,凯利根将可以为已有方向发展新的能力。作战专精的选择和技能的应用将会很大幅度的影响每个任务的通关流程。

物竞我择

更硬,更好,更快,更强:虫群从来不会停止进化,在虫群之心中,你将决定虫族的进化。在任务中,你将可以变异出不同的虫族种类。如果你为一个种类解开了足够的变异点,你可以将该种进化成两个不同的系。比如说,进化可以让一个卵中孵化更多的狗狗,或者让爪子更长点让其能更快进入近战范围内。

Campaign Gameplay
In StarCraft II: Heart of the Swarm, you will unleash the devastating power of Sarah Kerrigan and advance the evolution of the Swarm to terrifying new heights.

Queen of Her Brood
         
Kerrigan will be a playable unit in most missions of StarCraft II: Heart of the Swarm. When the former Queen of Blades takes the field, she has multiple roles to choose from. Each role is called a Battle Focus and comes with a unique set of abilities. As the campaign progresses, new roles will unlock, and Kerrigan will acquire new abilities for existing roles. The Battle Focus you choose for Kerrigan in any given mission and the way you use her powers will have a major impact on how each mission plays out.

Unnatural Selection
         
Harder, better, faster, stronger: the Swarm never stops evolving, and in Heart of the Swarm, you decide how the zerg develop. Between missions, you'll be able to mutate your different zerg species. If you unlock enough mutations for a species, you can evolve that species into one of two different strains. For example, one zergling strain might evolve the ability to hatch more zerglings from the same egg, while the other could produce zerglings that can make short leaps forward to close into melee distance more quickly.                       
PS:永远都会有一个要求回帖看帖的转帖把原创帖挤掉

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-4-3 10:07 , Processed in 0.029378 second(s), 19 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表