3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 侠客前传 | 刺客信条 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 7942|回复: 45

[讨论] 有没有人跟我一样比较怀念“僵立停”这个翻译

  [复制链接]

87

主题

1545

帖子

1580

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
152
金元
9720
积分
1580
精华
0
注册时间
2009-1-8
发表于 2011-10-19 13:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
今天看到翻译出来,马上就打上了,汉化整体不错,但是个人感觉比较遗憾的就是Zombrex的翻译改成了尸毒抗体,记得二代汉化最好玩的就是僵立停了,僵立停!僵立停!一吃就停!快使用僵立停!我知道僵立停这个翻译可能有些恶搞,但是丧尸围城这个游戏本身就充满了恶搞和戏谑的气氛,太正统的话感觉就不对称了,希望在下一版汉化能回到僵立停这个翻译
回复

使用道具 举报

34

主题

837

帖子

1033

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
76
金元
7291
积分
1033
精华
0
注册时间
2008-11-15
发表于 2011-10-19 13:14 | 显示全部楼层
我也觉得僵立停是一大亮点啊..比较适合这游戏恶搞的风格
回复 支持 反对

使用道具 举报

14

主题

552

帖子

561

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
45
金元
3807
积分
561
精华
0
注册时间
2008-8-28
发表于 2011-10-19 13:17 | 显示全部楼层
突然想到“泻停封”!
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

472

帖子

238

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
0
金元
2980
积分
238
精华
0
注册时间
2011-4-8
发表于 2011-10-19 13:35 | 显示全部楼层
http://bbs.3dmgame.com/thread-2479733-1-1.html 看6楼说恐怕不会出第二版了
回复 支持 反对

使用道具 举报

263

主题

4730

帖子

4万

积分

云游仙境

不是路不平,而是你不行!

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

贡献度
10267
金元
22411
积分
48914
精华
105
注册时间
2008-11-30
发表于 2011-10-19 13:47 | 显示全部楼层
回复 1# 神秘的羊


    没办法了,我们只能选择其一,很多人认为僵立停不好,让我们换个词汇.等我们换了,大家又开始怀念了!所以第二版可能性不大,如果有时间可能会考虑改的!
回复 支持 反对

使用道具 举报

263

主题

4730

帖子

4万

积分

云游仙境

不是路不平,而是你不行!

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

贡献度
10267
金元
22411
积分
48914
精华
105
注册时间
2008-11-30
发表于 2011-10-19 13:58 | 显示全部楼层
回复 1# 神秘的羊


    大家先怀念吧,怀念够了我们综合意见再考虑第二版的词汇修正!这样也方便我们一些!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

407

帖子

321

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
13
金元
2687
积分
321
精华
0
注册时间
2010-10-13
发表于 2011-10-19 13:59 | 显示全部楼层
一人一种口味一个意见,两种口味分分钟有三四样意见,真很难找个平衡点。
回复 支持 反对

使用道具 举报

87

主题

1545

帖子

1580

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
152
金元
9720
积分
1580
精华
0
注册时间
2009-1-8
 楼主| 发表于 2011-10-19 14:08 | 显示全部楼层
回复  神秘的羊


    大家先怀念吧,怀念够了我们综合意见再考虑第二版的词汇修正!这样也方便我们一些! ...
haliluya9 发表于 2011-10-19 13:58


其实我觉得汉化组可以偷个懒,像人名啊 地名啊 合成卡都照搬2代不就得了,专心汉化新的东西 这样既有效率又完美 多好啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

50

主题

1268

帖子

4480

积分

版主

Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18

贡献度
876
金元
9660
积分
4480
精华
1
注册时间
2009-6-11
发表于 2011-10-19 14:14 | 显示全部楼层
主观感受的问题以后不妨少说。
前作的“僵立停”要不是挨了喷,谁会费心思换个译名儿?
回复 支持 反对

使用道具 举报

263

主题

4730

帖子

4万

积分

云游仙境

不是路不平,而是你不行!

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

贡献度
10267
金元
22411
积分
48914
精华
105
注册时间
2008-11-30
发表于 2011-10-19 14:16 | 显示全部楼层
回复 8# 神秘的羊


    恩,这玩意......手心手背都是肉!天要下雨,娘要嫁人,随他去吧!
回复 支持 反对

使用道具 举报

87

主题

1545

帖子

1580

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
152
金元
9720
积分
1580
精华
0
注册时间
2009-1-8
 楼主| 发表于 2011-10-19 15:47 | 显示全部楼层
回复  神秘的羊


    恩,这玩意......手心手背都是肉!天要下雨,娘要嫁人,随他去吧! ...
haliluya9 发表于 2011-10-19 14:16

其实对于那些挑刺的人不管你们怎么改他们都不满意 2代汉化不喜欢 新的也不喜欢,索性干脆不管他们算了,其实可以发现真正需要汉化的表示能看懂就行,汉化组就办照2代得了,简单省事还完美,也照顾到了我们这些真正需要汉化的人
回复 支持 反对

使用道具 举报

87

主题

1545

帖子

1580

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
152
金元
9720
积分
1580
精华
0
注册时间
2009-1-8
 楼主| 发表于 2011-10-19 15:51 | 显示全部楼层
本帖最后由 神秘的羊 于 2011-10-19 15:53 编辑
其实对于那些挑刺的人不管你们怎么改他们都不满意 2代汉化不喜欢 新的也不喜欢,索性干脆不管他们算了,其 ...
神秘的羊 发表于 2011-10-19 15:47

还有就是其实你也会发现,真正对汉化补丁有建议的也是基于2代汉化的感情,像有人说安全屋 幸运市 这些翻译比较好,其实这些不都是2代汉化的么,当然我也不是说下一个版本一定要基于2代汉化,我只是觉得会省事好多,毕竟这代变化太少了,投入太多精力也没必要,总之还是多谢汉化组了,以上个人意见 仅供参考
回复 支持 反对

使用道具 举报

32

主题

1238

帖子

1211

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
98
金元
8193
积分
1211
精华
0
注册时间
2009-10-28
发表于 2011-10-19 17:09 | 显示全部楼层
从相对合理的——注意是相对——翻译逻辑来说,要恶搞还是要正统,要看单词本身在英文里和在游戏里的情感色彩,而不是说游戏恶搞,就什么都恶搞着翻译。
当然,在这个为了商业利益和自我展示,可以漠视对原作者的尊重的时代,只要能挣钱能出名,把各种英文名著恶搞着翻译都行,何况是恶搞游戏呢。
回复 支持 反对

使用道具 举报

23

主题

1478

帖子

1605

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
134
金元
10691
积分
1605
精华
0
注册时间
2005-3-20
发表于 2011-10-19 17:55 | 显示全部楼层
其实用回英文名感觉会帅一点
回复 支持 反对

使用道具 举报

87

主题

1545

帖子

1580

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
152
金元
9720
积分
1580
精华
0
注册时间
2009-1-8
 楼主| 发表于 2011-10-19 18:03 | 显示全部楼层
从相对合理的——注意是相对——翻译逻辑来说,要恶搞还是要正统,要看单词本身在英文里和在游戏里的情感色 ...
moonsingkid 发表于 2011-10-19 17:09

翻译个词还上升到这种高度?我服了 你可以去广电局上班了
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

512

帖子

321

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
1
金元
3168
积分
321
精华
0
注册时间
2011-3-13
发表于 2011-10-19 18:13 | 显示全部楼层
看过以前的喷帖很是有点过火,老叫法和现在的翻译都没所谓,单纯对于Zombrex这咚咚不作译名也不介意。
回复 支持 反对

使用道具 举报

32

主题

8973

帖子

6934

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
329
金元
56178
积分
6934
精华
0
注册时间
2008-10-14
发表于 2011-10-19 18:16 | 显示全部楼层
我也喜欢桨立停
回复 支持 反对

使用道具 举报

52

主题

3631

帖子

4067

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
339
金元
27109
积分
4067
精华
0
注册时间
2009-2-9
发表于 2011-10-19 18:18 | 显示全部楼层
不喜欢僵立停。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

6

主题

246

帖子

376

积分

高级玩家

疯狂回归

Rank: 4

贡献度
71
金元
820
积分
376
精华
1
注册时间
2011-9-23
发表于 2011-10-19 18:21 | 显示全部楼层
回复 1# 神秘的羊


    灰常怀念啊!呜呜!
回复 支持 反对

使用道具 举报

6

主题

246

帖子

376

积分

高级玩家

疯狂回归

Rank: 4

贡献度
71
金元
820
积分
376
精华
1
注册时间
2011-9-23
发表于 2011-10-19 18:22 | 显示全部楼层
二代的僵立停啊!
回复 支持 反对

使用道具 举报

6

主题

972

帖子

817

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
6
金元
7926
积分
817
精华
0
注册时间
2009-5-10
发表于 2011-10-19 20:29 | 显示全部楼层
其实叫什么无所谓,只要意思正确,没bug就行了。
汉化组的达人也不要为了老鼠屎坏了心情。话说何处没有老鼠屎。
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

521

帖子

547

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
52
金元
3394
积分
547
精华
0
注册时间
2006-5-23
发表于 2011-10-19 20:30 | 显示全部楼层
我举得这个好 那个读的很绕口
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

183

帖子

1194

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
216
金元
3901
积分
1194
精华
0
注册时间
2011-2-13
发表于 2011-10-19 23:30 | 显示全部楼层
我对于这种意见总是很无奈……众口难调啊……

不过我个人而言,直白的恶搞并无多大趣味,莞尔一笑的幽默我更为倾心,以上。
回复 支持 反对

使用道具 举报

27

主题

3316

帖子

5933

积分

云游仙境

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

贡献度
897
金元
23047
积分
5933
精华
4
注册时间
1985-5-4
发表于 2011-10-19 23:37 | 显示全部楼层
既然意见不统一,那汉化组的各位就休息休息吧....
虽然我很喜欢僵立停的说
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

41

帖子

22

积分

新手玩家

Rank: 1

贡献度
0
金元
818
积分
22
精华
0
注册时间
2011-10-9
发表于 2011-10-19 23:55 | 显示全部楼层
既然存在两种不同意见除非做两个版本,与其迁就不了哪一方还是算了吧.
回复 支持 反对

使用道具 举报

18

主题

2479

帖子

2484

积分

游戏达人

蛛网

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
267
金元
14159
积分
2484
精华
0
注册时间
2010-1-2
QQ
发表于 2011-10-20 11:43 | 显示全部楼层
僵立停  确实不错  不仅恶搞 符合游戏的风格  而且很像中国药品的名字……
回复 支持 反对

使用道具 举报

6

主题

382

帖子

429

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
17
金元
3605
积分
429
精华
0
注册时间
2009-3-20
发表于 2011-10-20 11:47 | 显示全部楼层
我也觉得非常好,牛翻译
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

270

帖子

291

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
21
金元
2073
积分
291
精华
0
注册时间
2003-12-2
发表于 2011-10-20 11:58 | 显示全部楼层
其实叫什么都无所谓的
不过“僵立停”确实更好些
游戏玩玩就好,汉化的辛苦又有谁人知
该不该都无所谓的
我个人是这样想的
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

501

帖子

396

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
17
金元
3275
积分
396
精华
0
注册时间
2010-11-4
发表于 2011-10-20 11:59 | 显示全部楼层
怀念以前译名的朋友,要怪就怪以前的喷子.如果不是那些家伙当时那样无理取闹,今作也不会换译名.被人无缘无故胡喷一气,翻译的心里并不好受.
回复 支持 反对

使用道具 举报

2741

主题

1万

帖子

5万

积分

3DMGAME资讯组

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

贡献度
3422
金元
381093
积分
51797
精华
0
注册时间
2010-3-17

花好月圆3DM小黄鸡

发表于 2011-10-20 13:09 | 显示全部楼层
我也喜欢蒋丽婷........................
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|咖绿茵|求知网|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2024-4-17 06:17 , Processed in 0.170669 second(s), 47 queries , Memcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表