3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 9295|回复: 58
打印 上一主题 下一主题

【地下城冒险】简单汉化补充,抛砖引玉!11.2更新技能 药剂

   关闭 [复制链接]

12

主题

158

帖子

273

积分

3DM心翼汉化组

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

贡献度
23
金元
1807
积分
273
精华
0
注册时间
2009-3-25
跳转到指定楼层
主题
发表于 2011-10-31 02:25 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 ittop 于 2011-11-2 16:09 编辑

text.xml补完了属性注解和界面帮助注解和几十条前缀词。
SKILLDB.xml补充了大概一半的技能注解,补完了剑斧锤系技能注解
补充了ScrollDB.xml,卷轴物品注释
有兴趣的可以继续弄,汉化组的能用就用,不能用做做参考也好。
心得:
1.跳出和字符长度有关,1个汉字等于2个英文字母,如果跳出可以尝试增加或减少汉字,这个可以适当润色
2.说明文字,汉字每行11个字,包括全角标点,超过可以用空格分割,在游戏里就会换行显示,这样可以避免文字超过黑框。


简易汉化传送门:http://bbs.3dmgame.com/thread-2485864-1-2.html


新发现:这个游戏难弄在于,很多文本是在Dungeons of Dredmor.exe里的,比如所有的BUFF效果,吃东西的状态提示,左上角的游戏信息等等等等。这些文本我试着修改二进制码汉化了一下,进游戏就变成了乱码,也就是说,这些动态文本是依靠win32文件输出的,是不是字符串的形式都不知道。坑爹的是,那个EXE文件的壳我都侦不出来,没耐心了,等高人。


=====================================================================
11.02更新 几乎所有的技能注释,翻译了大部分作者对技能的吐槽,额外增加部分近战技能的效果以及特效--参照维基百科
               上次更新的药剂应该是炼金列表里的,这次汉化了item表里的药水注释以及更新了部分武器注释
               itemDB.xml是引起跳出的主要原因。翻译它应该谨慎一点

附件:依然注意备份
skill.zip (59.43 KB, 下载次数: 243)

如果补完了itemdb.xml 那么几乎就可以没有语言障碍的游戏了。
==================================================================

11.01更新了全部的药剂和任务品

poaqu.zip (3.87 KB, 下载次数: 303)


=================================================


重新上传了附件
附件:解压后放入GAME文件夹覆盖即可,至于你跳不跳出,反正我没跳出,跳了你也别骂街,注意备份
game.zip (34.41 KB, 下载次数: 372)















评分

6

查看全部评分

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-3-26 01:04 , Processed in 0.037562 second(s), 21 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表