3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 3152|回复: 9
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 给蒹葭汉化组的一些不成熟的建议。。。

  [复制链接]

6

主题

71

帖子

62

积分

初级玩家

Rank: 2

贡献度
6
金元
983
积分
62
精华
0
注册时间
2009-1-31
QQ
跳转到指定楼层
主题
发表于 2012-2-13 19:16 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
我不太了解汉化组的工作程序。。所以建议可能不太成熟  喷子勿扰
我感觉 汉化组可以适当用一些机翻   或者是利用一下机翻   
比如说  先用机翻翻译一遍  然后在安排人审查一遍  把机翻错误修改过来  然后再润色下  我感觉差不多就能发布了
当然这只是个建议  我感觉这样工作组的工作量会大大地减少  汉化时间也会缩短  是吧
还是那句话   喷子勿扰 只是个建议 不要升级  谢谢合作

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-7-1 12:36 , Processed in 0.037707 second(s), 19 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表