3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 12308|回复: 29
打印 上一主题 下一主题

[原创] Blue Dawn MOD 物品名稱漢化 [3/8更新0.3b版]

  [复制链接]

2

主题

725

帖子

478

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
6
金元
4538
积分
478
精华
0
注册时间
2009-11-26
跳转到指定楼层
主题
发表于 2012-3-4 01:42 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 awei1973 于 2012-3-9 17:52 编辑

原 MOD 網址 : http://boards.jaggedalliance.com/index.php?/topic/1278-mod-blue-dawn/

很多人不明白情形況,我再詳細說明,請務必了解一下!

Blue Dawn 這MOD新增了武器、彈藥,修改了 \bin_win32\interface\equipment.ctx (物品名稱與說明文件)。

0.3版 新修改了 \bin_win32\interface\main.ctx (選單介面地圖訊息文件),若直接使用這兩個檔案,則大部分顯示都會變成英文!

刪除 equipment.ctx 則新增改動的武器彈藥物品名稱無法顯示,其他為原中文!

刪除 main.ctx 影響不大,只是修正一些英文的字詞,刪除則顯示原中文。

PS : 我漢化的文件可任意修改編輯更名發佈(或加進自己的MOD),不必經過我同意。漢化只單純因為自己想用,發佈是讓想用的人也可以用。不想用不好用刪除即可。

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
一些題外話小知識,開新帖太佔版面,就放在這好了‥‥

1. RPM

    Rounds Per Minute 的縮寫,意思是每分鐘射擊數量,簡稱射速。600 RPM 代表一分鐘可射擊600發子彈,一秒可射擊10發。

2. 半自動

    可自動裝填,單發射擊的槍械。運用H·S·馬克沁所發明的導氣式自動原理,利用推進彈頭的部分氣體、後座力進行退彈殼、裝彈並準備再次射擊。

3. 全自動

    指自動進彈、連續擊發、具備全自動射擊能力的槍械。利用推進彈頭的部分氣體或後座力進行退彈殼、裝彈並再次射擊,只要扣住扳機不放,就能連續射擊,直到彈匣內子彈用盡。

4. 三發點放

   3-Round Burst 每扣一次板機,自動連續擊發三顆子彈。越戰後的美國軍方在M16A2上設計了只能單發及三發點放的槍機,以在節省彈藥、準確度、步槍功能定位和火力密度之間做出一個平衡。

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

3/8 更新 0.3B版

0.3B版只更新了 \bin_win32\configs\clothings.txt (服裝類) 這個文件。

原因在於 0.3版 clothings.txt 裡新增的 凱夫拉迷彩護甲與迷彩鋼盔 可網購但價格只有1與2元。

作者的作法是取消可網購 (也就是在 Deliverable 前加上 // ),但價格卻未修正,依然是1與2元。

但這樣的作法在遊戲中完全無法取得新裝備 (除了修改作弊外),main_sectors.txt (設定地圖上各個箱子裡的物品) 與

characters.txt (設定人物與身上裝備以及會掉落的物品) 裡也沒有新裝備的設定。

所以我將凱夫拉迷彩護甲與迷彩鋼盔設定為可網購,價格也調整為與同級防禦力的物品相同!

若要更新為 0.3B版 只需下載 clothings.txt 並覆蓋到 \bin_win32\configs 之下即可。

clothings.txt (62.55 KB, 下载次数: 586)

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

3/6 更新為 Blue Dawn MOD 0.3 版

更新說明:

0.3 main.ctx 修正一些顯示問題,但我個人要翻譯9XX行實在是頭昏眼花,請暫時仍沿用原漢化

(請刪除\bin_win32\interface\main.ctx 即可沿用原漢化),並不會影響遊戲。

equipment.ctx 武器方面廠商名稱槍名代號保留原英文,只在後面加上中文槍枝類別(衝鋒槍、突襲步槍等)。

0.3版壓縮檔目錄說明

\tools 工具程式、漢化文件 (main.ctx.txt未完成)、備份檔。

\bin_win32\interface   漢化的 equipment.ctx ,以及 interface.cui 改變命令欄排列,不想用刪除即可。

\bin_win32\character  一些持槍動作的修正,不想用刪除即可。

\bin_win32\textures\interface  物品材質檔的修正 (物品圖藍線),不想用刪除即可。

115下載0.3版物品名稱漢化
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
以下為0.2版

由於格式轉換工具程式的出現,MOD漢化已可實現!

漢化版所有ctx檔均無法解開,原因不明大概是文件有加密,所以無法比對新增翻譯。

只漢化了物品裝備名稱,說明仍是英文,在新補丁與漢化更新前,暫時先頂著用‥‥‥

我並非專業翻譯人員,英文也爛的可以,自然品質也沒什麼好期待的。

壓縮檔內包含了 ctx_magick.exe (在 tools 目錄下)可用於 ctx 與 txt 格式轉換,

以及我漢化物品名稱的txt檔,追求完美的朋友可自行修改翻譯。

解壓縮到 遊戲安裝目錄\Kalypso\Jagged Alliance - Back in Action\ 覆蓋即可,

若要還原將 tools 目錄下的 equipment_backup.ctx 更名為 equipment.ctx 並複製到 bin_win32\interface\ 覆蓋。

壓縮檔目錄說明

\tools 工具程式、漢化文件、備份檔。

\bin_win32\interface   漢化的 equipment.ctx ,以及 interface.cui 改變命令欄排列,不想用刪除即可。

\bin_win32\character  一些持槍動作的修正,不想用刪除即可。

\bin_win32\textures\interface  一個物品材質檔的修正,不想用刪除即可。


115下載點







回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-3-19 03:47 , Processed in 0.029530 second(s), 18 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表