3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2189|回复: 11
打印 上一主题 下一主题

[其它] 每到大作汉化,能不能不这么浮躁?

  [复制链接]

53

主题

1716

帖子

1689

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
136
金元
11450
积分
1689
精华
0
注册时间
2004-1-28
跳转到指定楼层
主题
发表于 2012-3-7 01:27 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
汉化组就是汉化个一个月,又能怎么了?
没汉化组你老实翻字典去

我相信汉化组不过也是玩家,就算是商业的组,也没有这么快的,不靠纯热血,你能翻译的这么准确和速度?

喷吧,等干活的都喷跑了,自个儿玩去,又不是没有前车之鉴。

汉化组是最不需要汉化的玩家。

别和我说汉化组拿钱什么的,就算给你钱,你干不?熬夜通宵干过没?我干过,拿钱都是拿命换钱,何况我相信汉化组根本就是为了锻炼自己学习经验而组合起来的爱好者团体。
换句话说:丫根本就不是为你翻译的,那只是副产品。

诚信?签合同了么?法律上约定今天出破解就要今天一定给汉化?

发现DEMO中有全文本,只有真正热爱这个游戏的汉化组才会很高兴的跳出来告诉大家,嘿,我们能做到同步发汉化了。
要真跟你玩诚信,一句话不说,你等着,我们慢慢汉化,不会给你任何信息,也不会给你任何保证,你等着。
这样的汉化组你没遇见过?你乐得看见?

要真这样就贱了。
现在这情况多是,DEMO的文本和游戏有差异,或者那个重要的DLC也要搞定,又或者根本就是在测试。

我是完全不能理解装机翻的,我宁可生啃英语也不会去玩半成品,你有没有遇到玩个游戏,四句话后出二句英文的?我玩过,喜欢玩这样的,我觉得脑子有贵恙。
来个完美的不行?靠谱的东西等等会死?

我记得2的时候XBOX版都是PC玩腻了后很久很久出的,XBOX的玩家左一句感恩右一句感谢的,人家不止等了1个月
现在大作等汉化浮躁的不行,就算把游戏的剧本扔你面前我看你能不能1个星期读完。

我也在等汉化,我也着急,但人不能失了做人的起码准则,没人必须对你好,别在别人盘子里多拿了鸡块就觉得以后鸡块必须要让给你吃。
客客气气不挺好,大家皆大欢喜。
所以说“多做多错,少做少错”国人的这句俚语不是地里钻出来的。

7日深夜有感


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-4-8 11:21 , Processed in 0.024471 second(s), 15 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表