3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 侠客前传 | 刺客信条 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 83214|回复: 375
打印 上一主题 下一主题

[公告] 《质量效应3》轩辕汉化1.3版 错误BUG回报贴 所有汉化错误BUG都反馈到此贴内 标题要长(3月21日更新)

  [复制链接]

166

主题

2912

帖子

7万

积分

游戏之神

蛋疼的天朝局域网…………

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

贡献度
13816
金元
151276
积分
70472
精华
8
注册时间
2009-8-30

3DMer古河渚圣诞快乐花好月圆阎魔爱

跳转到指定楼层
主题
发表于 2012-3-13 19:16 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 小何asc 于 2012-3-21 14:36 编辑

所有和汉化有关的BUG 错误反馈 都回复到此贴内 灌水的只有一个字  死!!!!!!

新的汉化补丁只增加了DLC汉化和部分修正所以反馈贴就不新开了继续在本帖内反馈



59楼以上反馈已经修正
DLC文本正在提取
3月16日
120楼以上反馈已经修正
DLC文本已汉化3月21日
210楼以上反馈已经修正




评分

19

查看全部评分

分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏1
回复

使用道具 举报

43

主题

3423

帖子

4029

积分

游戏精英

光明和黑暗的世界里,光明是永远照不亮每个黑暗的角落的。

Rank: 8Rank: 8

贡献度
271
金元
29451
积分
4029
精华
0
注册时间
2010-3-9
舒服的沙发
发表于 2012-3-13 19:16 | 只看该作者
本帖最后由 hwcool0609 于 2012-3-21 11:13 编辑

1.3观察中......

应该是乌迪纳!人名求同步。。



詹姆斯的技能


成就漏反。


DLC 从第二个视频站出来莉亚娜说的话未翻译


DLC第一波敌人结束斜坡说的一段话未翻译!


本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

17

主题

4376

帖子

5918

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
159
金元
43516
积分
5918
精华
0
注册时间
2009-1-11
QQ
硬硬的板凳
发表于 2012-3-13 19:17 | 只看该作者
本帖最后由 geminizha3 于 2012-3-14 03:56 编辑

板凳到手了下一版本,能不能多出几个字体版,或者给个换字体的攻略。。
一个ANN Alert 电子邮件标题
dlc汉化吧~~  
回复 支持 反对

使用道具 举报

46

主题

584

帖子

3140

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
184
金元
24636
积分
3140
精华
0
注册时间
2009-7-16
冰凉的地板
发表于 2012-3-13 19:17 | 只看该作者
我也占个~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

668

主题

4950

帖子

8万

积分

游戏之神

玩自己的游戏,别让游戏玩

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

贡献度
721
金元
857329
积分
88617
精华
0
注册时间
2011-11-12

足球

5#
发表于 2012-3-13 19:18 | 只看该作者
本帖最后由 z534134293 于 2012-3-13 19:24 编辑

第一次前排DLC没有汉化。还要打上后神堡电梯门那里成黑色了。第一版没有的
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

706

帖子

440

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
12
金元
4519
积分
440
精华
0
注册时间
2005-12-17
6#
发表于 2012-3-13 19:19 | 只看该作者
前排支持
回复 支持 反对

使用道具 举报

173

主题

1749

帖子

2818

积分

游戏达人

魂の記憶への道標

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
347
金元
14302
积分
2818
精华
0
注册时间
2011-3-6
7#
发表于 2012-3-13 19:19 | 只看该作者
本帖最后由 shapeofshadow 于 2012-3-13 19:27 编辑

争取出现在第一页 首日还要再等等很好奇哪个 普洛仙 怎么能在地堡都被收集者冲破滴情况下还活下来滴……
回复 支持 反对

使用道具 举报

23

主题

456

帖子

419

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
18
金元
3474
积分
419
精华
0
注册时间
2009-3-24
8#
发表于 2012-3-13 19:21 | 只看该作者
首日DLC的内容没有汉化。。。。。。。。。。求注意。。。。。。。。。。等着1.2汉化捏。。结果还是没汉化。。。。。。真挫。。。。。。普洛仙队友虽然长的挫。。。剧情还是需要了解的。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

2

主题

109

帖子

81

积分

初级玩家

Rank: 2

贡献度
4
金元
1253
积分
81
精华
0
注册时间
2012-3-9
9#
发表于 2012-3-13 19:23 | 只看该作者
本帖最后由 后排闲人 于 2012-3-14 10:45 编辑

填坑
初章——地球

百科,未翻译

划线句是在说画圈处的那个间隙看起来有点大,需要助跑跳


提供截图,“进来”(come in)改为“回话”之类的

为楼下提供截图。“撑住”(come on)是对斜坡讲的,所以应该是“快”之类的;后面的“咱们一起去上炮艇”应改为“咱们一起去炮艇那”

还是为楼下提供截图。这个.......大概...应该...肯定...不是“收银台”
第二章——火星档案馆

“我们”应该改为“他们”,指“塞伯鲁斯”,凯登是在说塞伯鲁斯必须有人从内部接应,否则就凭一个营是无法攻下火星档案馆的

“你们”指“詹姆斯”,所以应改为“你”

“每”改为“没”

“无骨之躯”(husk),所以应改为“尸傀”

为楼下提供截图“暴风雨”改为“风暴”之类的

火星追捕塞伯鲁斯的“伊娃/夏娃”时说的,应该是“跟住她”之类的
第三章——神堡

应该是“我看见你在维持治安”之类的,贝利队长打发走那个记者后,斜坡说的

划线句是否该修改?整句修改为“你没法拒绝乌迪纳。可能你会,但我还得在这生活”之类的,会不会更好?

“人”是否是多出的?

画圈处

星际旅行时

巴塔瑞人的星球翻译未统一
第四章——帕文特卫星

“外表循环”能否改为“改变外表”?

“指示”应该指“指挥官”

“少校”应改为“指挥官”,原因:1.原文是“commander”,要么“中校”,要么“指挥官”;2.我们要找的人是“科林萨斯‘将军’”,所以不是“中校”,更不是“少校”;3.这边的确是战场,科林萨斯负责指挥,所以不管是“中校”还是“少校”都是“指挥官”

第一句的“在在”去掉一个“在”;“老人发话了”应该是“这是人类的一句老话/俗语了”之类的,“桶里钓鱼”是一句英语俗语,表示做某件事情很简单,很容易。

划线句理解不能

“遗言”请修改下,“这就是我最后的话了”之类的

错别字“认了”改为“人类”

后面没显示

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

评分

4

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

682

帖子

531

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
0
金元
5312
积分
531
精华
0
注册时间
2011-8-15
10#
发表于 2012-3-13 19:26 | 只看该作者
还是没有汉化完全啊!!!!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

47

主题

1852

帖子

1783

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
40
金元
16229
积分
1783
精华
0
注册时间
2007-1-25
11#
发表于 2012-3-13 19:33 | 只看该作者
我晕 dlc汉化还没有么。。。。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

12

主题

1362

帖子

1110

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
41
金元
9463
积分
1110
精华
0
注册时间
2009-7-24
12#
发表于 2012-3-13 19:33 | 只看该作者
希望汉化一下DLC
回复 支持 反对

使用道具 举报

17

主题

414

帖子

298

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
17
金元
2902
积分
298
精华
0
注册时间
2010-7-31
13#
发表于 2012-3-13 19:34 | 只看该作者
寻找普洛仙圣物是不是DLC?那个全都是E文的,除了人名,,,,,
回复 支持 反对

使用道具 举报

42

主题

1564

帖子

1202

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
35
金元
10621
积分
1202
精华
0
注册时间
2011-11-14
14#
发表于 2012-3-13 19:47 | 只看该作者
我坐等1.5版本的。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

12

主题

1043

帖子

1163

积分

游戏狂人

Mass Husk

Rank: 6Rank: 6

贡献度
65
金元
9026
积分
1163
精华
0
注册时间
2010-3-1
15#
发表于 2012-3-13 19:58 | 只看该作者
本帖最后由 6611222 于 2012-3-13 20:02 编辑

诺曼底号医生百科漏翻了,信件有一封的题目也漏翻了,任务,阿鲁恩之戒前面有: 应该是少个位置吧, 额,还有就是DLC没汉化....
回复 支持 反对

使用道具 举报

8

主题

839

帖子

909

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
51
金元
7052
积分
909
精华
0
注册时间
2008-9-5
16#
发表于 2012-3-13 19:59 | 只看该作者
1.DLC普洛仙有关人物和对话,还是全英文
2.百科,1.0汉化补丁未翻译的地方,1.2仍然没有翻译,比如莉亚拉
3.哈克特上将和斜坡的对话,仍然很多是错误的,完全跟英文原文相左

很感谢汉化组辛苦的工作,可我确实想知道,这1.2到底改进什么了?
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

8

帖子

5

积分

新手玩家

Rank: 1

贡献度
0
金元
652
积分
5
精华
0
注册时间
2011-12-31
17#
发表于 2012-3-13 20:07 | 只看该作者
寻找普洛仙的任务没汉化。。。。我等了很久~任务一直没动~本以为1.2出了可以玩了。。。额。。。不过还是要感谢汉化组~你们辛苦了~
回复 支持 反对

使用道具 举报

20

主题

1178

帖子

1270

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
40
金元
11103
积分
1270
精华
0
注册时间
2007-2-6
18#
发表于 2012-3-13 20:15 | 只看该作者
等待DLC中,其他的慢慢發現中
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

505

帖子

463

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
2
金元
4554
积分
463
精华
0
注册时间
2007-3-6
19#
发表于 2012-3-13 20:17 | 只看该作者
天啊~~我就是为了普洛仙那个DLC才等这个1.2的~~~結果還是沒漢化~~~求下1版汉化啊~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

113

主题

1038

帖子

836

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
89
金元
4804
积分
836
精华
0
注册时间
2010-8-31
20#
发表于 2012-3-13 20:22 | 只看该作者
莉亚娜 百科词条还未更新

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

4

主题

190

帖子

278

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
26
金元
1739
积分
278
精华
0
注册时间
2004-3-10
21#
发表于 2012-3-13 20:48 | 只看该作者
淡定的繼續等!
回复 支持 反对

使用道具 举报

54

主题

615

帖子

737

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
68
金元
4654
积分
737
精华
0
注册时间
2010-1-28
22#
发表于 2012-3-13 21:01 | 只看该作者
蓝妹妹百科没更新。
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

476

帖子

533

积分

高级玩家

无需磅礴,我就是宇宙

Rank: 4

贡献度
0
金元
5332
积分
533
精华
0
注册时间
2012-1-24
23#
发表于 2012-3-13 21:04 | 只看该作者
伊甸主线没有翻译
回复 支持 反对

使用道具 举报

238

主题

9539

帖子

2万

积分

骨灰玩家

ℒℴvℯ

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

贡献度
427
金元
195999
积分
21308
精华
0
注册时间
2009-7-13

刺客信条:英灵殿G胖の微笑3DM页游玩家3DM页游玩家疯狂页游玩家1级

24#
发表于 2012-3-13 21:06 | 只看该作者
詹姆斯的防禦技術技能 第六級持久度那沒翻譯.
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

496

帖子

361

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
9
金元
3254
积分
361
精华
0
注册时间
2009-11-2
25#
发表于 2012-3-13 21:07 | 只看该作者
期待1.3能更完美
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

142

帖子

156

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
0
金元
2159
积分
156
精华
0
注册时间
2011-12-5
26#
发表于 2012-3-13 21:16 | 只看该作者
百科(次要)飞船和载具第一词条名字没有翻译
回复 支持 反对

使用道具 举报

7

主题

302

帖子

392

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
7
金元
3639
积分
392
精华
0
注册时间
2010-6-10
27#
发表于 2012-3-13 21:19 | 只看该作者
貌似我压根就没得仙人的任务啊,,,有单独DLC下么
回复 支持 反对

使用道具 举报

135

主题

1852

帖子

1708

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
138
金元
11560
积分
1708
精华
0
注册时间
2011-3-15
28#
发表于 2012-3-13 21:19 | 只看该作者
本帖最后由 llliang 于 2012-3-13 21:22 编辑

莫丁死后 诺曼底joker和老盖在驾驶舱缅怀
joker回忆说 莫丁曾经半夜向他提问
有一句 肘子上长了个轻微的肿瘤 搞笑的是 字幕显示为肘子上长了个晴雯的肿瘤
。。。。
补一句 辛苦了
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

467

帖子

370

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
0
金元
3696
积分
370
精华
0
注册时间
2011-5-21
29#
发表于 2012-3-13 21:29 | 只看该作者
可爱撒旦 发表于 2012-3-13 19:59
1.DLC普洛仙有关人物和对话,还是全英文
2.百科,1.0汉化补丁未翻译的地方,1.2仍然没有翻译,比如莉亚拉
3 ...

就是啊,感觉和1.1版没什么区别啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

27

主题

735

帖子

1137

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
122
金元
6491
积分
1137
精华
0
注册时间
2010-5-6
30#
发表于 2012-3-13 21:35 | 只看该作者
楼上全说了。。其实把DLC的坑填了是最关键的 很多人因为没DLC都没继续往下玩
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|咖绿茵|求知网|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2024-4-25 07:12 , Processed in 0.162413 second(s), 49 queries , Memcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表