3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 9864|回复: 86
打印 上一主题 下一主题

[火星] 今天在思考一个很有意思的事情 也就是汉化《三国志12》是否侵犯了光荣著的作权

  [复制链接]

742

主题

8682

帖子

3万

积分

管理员

Rank: 24Rank: 24Rank: 24Rank: 24Rank: 24Rank: 24

贡献度
6721
金元
105413
积分
37825
精华
40
注册时间
2003-12-30
QQ
跳转到指定楼层
主题
发表于 2012-4-24 15:42 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
这两天政府在打击盗版,早上听广播,整点新闻,一家中国很大的出版公司,非法贩卖《越狱》以及《绝望主妇》的伪正版光盘,获利巨大,被处罚了,判了9年。于是对目前的汉化行为进行了一些思考,我觉得如果我们汉化《古墓丽影》《质量效应》《上古卷轴》这种游戏,从理论上讲确实是侵犯了厂商的著作权,因为整个人物形象和剧本都是他们创作的,这个我倒是能够理解,但是《三国志12》就有些令人费解了,汉化工作其实是对文字进行翻译,但是对于《三国志12》这个游戏来说,里面的文字的著作权究竟属于谁,如果属于光荣公司,恐怕不妥,因为大量事典和剧情实际都是照搬《三国志》和《三国演义》,就连游戏的名称实际上都是照搬中国的古典名著,如果光荣只是把这些文字用在游戏里,在法律上这些文字内容的著作权就成了光荣的了,那罗贯中恐怕得气死。

就此,早上还跟人争论了一番,但是不太懂知识产权法,都是胡搅蛮缠,我觉得就这个问题大家还是可以讨论讨论的,尤其是懂法律的玩家。

<

评分

19

查看全部评分

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-3-25 22:35 , Processed in 0.320829 second(s), 18 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表