3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2715|回复: 10
打印 上一主题 下一主题

[心得] 作为一名玩家对这个游戏汉化的一点客观的想法。

  [复制链接]

23

主题

558

帖子

574

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
41
金元
4097
积分
574
精华
0
注册时间
2010-6-4
跳转到指定楼层
主题
发表于 2012-6-23 17:30 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
好吧,我得先承认我是一个老玩家,同时也是一个挑剔的玩家。
嗯,游戏是另一种生命的体验,一种你在现实中无法获取的体验,所以我异常重视能否得到完美或者近乎完美的体验。我不是一个孩子,只需要 “砰砰乓乓”得不断按动鼠标按键,沉迷于画面上大量3D建模毫无意义的互相碰撞和一些高分辨率的贴图,当然,这些也很重要,但最重要的是,剧情!一个好游戏必须有一个好剧情!至少,要是看得懂的剧情,当你在游戏中执行任务时,你会不会问自己,我这TMD到底在干什么?对,就是这个。近来有太多的好游戏,行尸走肉,侏罗纪公园,还有这款大作,M3,但我似乎觉得下的每一个汉化版都存在严重的问题,虽然每一个都声明并非”机翻“,但对英语的”直译“却还是比比皆是,对我们这些没有深厚英美文化底蕴的(我想大多数人都没有)人来说,就好像在品尝美味时,吞了一只苍蝇一样。如果这种情况在一个对话中出现过两次,那这段对话就变成一段痛苦的猜测。在M3的3DM的2.0汉化版中,类似这种问题很多,有太多的对话,比如与NPC的交谈,我发现很难搞懂,有时候人物冒出一两句话,前后都很难连接,造成剧情上的不连贯。你会产生一种,”哦,我们的确是要这么去做,人物说这话应该就是这个意思“。也许这些都是支线,不太重要,但M3是一个庞大的游戏,它的魅力在于它有一个完整的”世界“,它想让你体验这个”自由庞大“的世界,让你产生一种代入感而并非是单纯的完成游戏任务。所以干脆我就不再玩了,寄希望于更新更好的版本。

刚才下了玩家汉化的V1.1版本,令人感动,我终于可以不费劲的看懂人物对白了。我希望有更多这样的版本!

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-4-8 15:42 , Processed in 0.030800 second(s), 19 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表