3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2125|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 几个明显的汉化错误,向谁反映?大家都进来反馈啊,等3.0版出来后,就可以伦敦2012珍藏了!

[复制链接]

3

主题

14

帖子

22

积分

新手玩家

Rank: 1

贡献度
3
金元
697
积分
22
精华
0
注册时间
2009-11-7
跳转到指定楼层
主题
发表于 2012-8-12 23:11 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
百米大战,on the mark明显是“各就位”,2.0版居然还翻译成了分数。如果字数不够,翻译成“就位”也好啊。。。
还有外貌也被打成了外贸,我觉得够晕的。

伦敦奥运即将结束了,我还等着下一个完美的汉化版,珍藏呢。。。3DM是最精品的了,连字体都能完美匹配英文原版。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-3-28 07:38 , Processed in 0.024924 second(s), 16 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表