3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1958|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 请汉化组的进来看一下。

[复制链接]

11

主题

670

帖子

948

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
22
金元
8603
积分
948
精华
0
注册时间
2011-1-24
QQ
跳转到指定楼层
主题
发表于 2012-9-9 14:36 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 jianjam 于 2012-9-9 14:59 编辑

3号补丁 出来了, 汉化用不了了,你们肯定会制作支持3号升级挡的汉化补丁的。

在此 我想说一句,我知道汉化过程很艰苦,我也做过汉化,汉化难得过程就是提取,把E 文提取出来之后翻译是很简单的。


可能只是我的感觉吧,游戏中很多的句子意思不明确。如果看原文的话,完全就是按照英文翻译过来了。但是要贴合游戏剧情就有点看不懂了。。

比如 death 在和乌鸦之主 对话,“我必须恢复人性。”
还有  竞技场  如果 接着上次的打   “我自己的路自己走”。。。

还有一个地方拿着台灯的时候, 应该是    按E 放下手中的物品。    记不清了  ,好像是这样,结果 打错一个字,   “止”。应该是五笔打的吧。。。

这些都是些小细节,我只想汉化的作品更好,更完美,给那些第一次接触3DM 汉化的 gamer 一个好的印象。


不知道是不是我一个人的感觉,既然做了就要做好。

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-3-19 04:28 , Processed in 0.025558 second(s), 15 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表