游戏精英
这个没有
 
- 贡献度
- 540
- 金元
- 32352
- 积分
- 5395
- 精华
- 0
- 注册时间
- 2008-1-27

|
本帖最后由 ruinelec 于 2013-2-2 19:25 编辑
要汉化mod,但是有东西在脚本里,mod里又没放源代码怎么办?
下面有2个方法
有多2呢..........
下面2给你看.....
瞄的发帖格式全乱了
这个方法要从psc的汉化说起,直接在psc里改中文再编译那种就不说了,这里说的是外部txt文本映射的方法.
在psc中要显示在界面上的字符在首字母前加一个$,这样实际游戏中显示的文字会被替换为\Data\Interface\translations\下txt文件中的对应文字.
txt文件的名称按惯例起成 <mod名>_english.txt的形式,编码格式也有特定要求,格式很简单,但是其实原文和译文之间的空格也是特殊的.
<但是上面那些限制完全可以通过改其他翻译文件绕过.
下面是一个范本,改个名字,把里面的条目多复制粘贴几遍,原文译文改改就可以成为一个新的翻译文件了,
注意,这其实是老滚本身的功能,所以如果多个翻译文件里有相同原文的话译文只会显示其中一个.
example_english.txt
(124 Bytes, 下载次数: 374)
下面是方法1的本体,怕了吧
方法1的本质是16进制文本替换,用可16进制编辑的软件(比如winhex,ultraedit)打开pex,在其中找到你要汉化的部分,给原文在首字母前加上$(16进制24).
以上是理想状况,事实上是不能改变原有16进制的格式,原本1个字符串有5个字母,加个$变成6个,如果原文后面留有1个空格(16进制20)还好说,原文的字节依次往后填充就行.
不带空格的话加个$就把原文格式破坏了,脚本也就失效了.
所以我这里的方法简单粗暴一点不美感:不管原文有多长,一律首字母改成$,反正进游戏看得不是原文不是么
然后按照上面的psc文本映射的方法处理翻译文件.
你说直接把字符替换成中文?完全没问题!但是我不知道什么编码能在游戏里正常显示.
pex文件是ansi编码的,直接打汉字肯定显示乱码.
直接替换成汉字的方法看8楼和14楼的补充.
真的很2的噢..........
方法2是反编译法...................半年前曾经和人讨论过,到现在才派上用处.
前提是安装了ck.
\Papyrus Compiler\下有个Papyrusassembler.exe,这次的主角是它.
首先打开命令行,在命令行里打开Papyrusassembler.exe,命令行指令什么的就自己研究吧
直接运行是这个样子的:
<然后把要汉化的pex放到\Papyrus Compiler\下,为了打命令方便点.
然后 输入命令:Papyrusassembler <文件名> -D
注意不带后缀.
<成功的话在目录下会生成<文件名>.disassemble.pas文件,看后缀据说是delphi的源代码格式.注意反编译出来的不是psc源代码噢!
用文本编辑器(带语法高亮的最好,我用ultraedit)打开,找到要汉化的地方,直接汉化也罢,文本映射也罢,随便你.
改完之后保存,把文件名中的.disassemble删掉.
在命令行里输入: Papyrusassembler <文件名>
不带后缀+1
<
这样就生成新的pex文件,虽然和原来的pex不太一样,但功能上应该没差别,大概吧
当然不开命令行直接运行里打全路径和命令参数也可以的.
或者一个更方便的办法:
用下面2个bat,放到Papyrusassembler.exe同目录下.
要反编译pex时,用文本打开反编译pex.bat,把里面的文件名替换成要反编译的的PEX文件名,保存,运行bat.
编译pas时,文本打开编译pas.bat,同上处理.
反编译pex.bat
(30 Bytes, 下载次数: 1826)
编译pas.bat
(27 Bytes, 下载次数: 2032)
|
评分
-
3
查看全部评分
-
|