3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: lckme
打印 上一主题 下一主题

[分享] 【汉化工具】——TESVTranslator_v1.3.3——制作/编辑词典、自动/智能翻译、esp对比翻译、String单独翻译、PEX翻译、MCM翻译

  [复制链接]

7

主题

414

帖子

622

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
9
金元
5861
积分
622
精华
0
注册时间
2006-7-5
跳转到指定楼层
主题
发表于 2013-2-14 13:24 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 lckme 于 2013-6-24 13:14 编辑

TESVTranslator - SkyrimStringTranslator

作者:mcguffin

这是一个非常给力的作者,真的!


http://skyrim.nexusmods.com/mods/29148

20130531更新
v1.3.3
估计是程序完善,BUG修复之类的更新
v1.3.2
改善PEX翻译功能(测试版)
v1.3.1a
新增PEX脚本翻译功能(测试版)
v1.2.0
新增:SST词典编辑功能  
新增:SST词典合并功能
新增:指定词典优先使用功能 先匹配该词典的翻译,剩下的再匹配其他词典



中文设置:
1:安装TESVTranslator

2:运行TESVTranslator 后进入Vocabulary 菜单,打开  set Vocabulary and Cache,
     
     将 Interface 的设置改为 Chinese,重启后就会变成汉化版。


201305_词典/汉化文件/SST词典等资源分享
http://www.vdisk.cn/lllllla



翻译模式

ESP+Strings非内嵌翻译模式
显示:EDID信息栏,属性ID信息栏|可进行ESP/ESM对比翻译(无法添加新的字符串)

ESP内嵌翻译模式
显示:EDID信息栏,属性ID信息栏|可进行ESP/ESM对比翻译(无法添加新的字符串)

Strings独立翻译模式
显示:ID序号栏(无法添加新的字符串)

MCM菜单文件翻译,你用文本编辑软件也可以翻译....

PEX翻译模式,可以加载pex脚本文件进行汉化(测试版)


词典功能


生成的词典会按ESP/ESM/Strings文件的校验码生成词典文件名,在适配校验码后会将相应词典的优先级别提高。

当然,你也可以在词典库里指定某个词典的优先级别。(手动指定优先词典后将重新进行词典匹配翻译)

1:将双语对应的Strings文件生成词典缓存,可英中/中英双向翻译(无法添加新的字符串)

  将汉化的Strings文件名中的English改为chinese后与英文Strings文件放在同一个文件夹里:

  文件名:Skyrim_English.STRINGS    <<<<<>>>>>   Skyrim_chinese.STRINGS
  文件名:Skyrim_English.ILSTRINGS  <<<<<>>>>>   Skyrim_chinese.ILSTRINGS
  文件名:Skyrim_English.DLSTRINGS  <<<<<>>>>>   Skyrim_chinese.DLSTRINGS


2:将已匹配/已验证的翻译生成为SST词典(无法添加新的字符串)

3:可以将已选的SST词典进行合并(无法添加新的字符串)

4:还可以建立用户词典....(可以添加字符串)

5:SST词典编辑功能(无法添加新的字符串,可以与其它SST词典合并)
  可修改译文
  取消字符串的翻译并保存等于删除该字符串

特色功能

1:匹配翻译(白色),凡是与词典资源里的原文相同并只有一条翻译的字符串将被匹配翻译。

2:启发式翻译(按差异LD值从绿色到红色过渡显示)
       比如:                      原文                                      译文                            差异LD
       要翻译的字符串     Dragonscale Boots of Grounding        龙鳞靴子 - 抵抗雷电 Ⅵ                    0
       启发式翻译1          Dragonplate Boots of Grounding        龙骨靴子 - 抵抗雷电 Ⅵ                    3
       启发式翻译2          Dragonscale Shield of Grounding       龙鳞盾牌 - 抵抗雷电 Ⅵ                    6
       启发式翻译X

3:ESP对比翻译(黄灯符号提示)加载英文ESP再加载汉化ESP后按EDID号进行对比
对比翻译模式:
             1:完全覆盖,用汉化ESP资源完整覆盖英文ESP资源
             2:已配翻译除外(白色)
             3:已验证翻译除外(蓝色)
             4:只翻译手动选择的字符串(可用搜索排出不需要的字符串)
                        
   该模式下推荐用同版本的ESP进行对比,不然有可能会造成翻译错误。
   额....只会匹配EDID,所以也可以用不同的ESP/ESM来进行对比。
   比如我先加载Skyrim.esm与汉化的Strings文件后再与Leno的物品排序ESP对比就能得到内嵌物品排序的Strings文件了.....感谢Leno大

4:划词搜索所有已启用词典,可分别搜索词典资源里的原文与译文词条。(字符串翻译窗口)

5:差异查看,使用自动翻译资源来翻译原文时将显示原文与词典资源之间的详细差异(字符串翻译窗口工具栏)

6:XML文本保存/加载,将已匹配和已验证的原文与译文以对应模式输出为XML文本(字符串右键菜单验证字符串)
   相当于明码SST词典,可用文本编辑软件修改,不过我主要用来简/繁转码,因为该XML文本未附带EDID。

补充:
         修缮少许译文时可以停用所有词典,这就等于取消了匹配翻译功能。


注意:汉化需要在"File"—"utf8"里打开UTF8格式读取/写入功能

          取消 UTF8强制加载 可解决部分MOD加载后乱码的现象

         codepage.txt  文件 添加可翻译语言与编码信息 如:   chinese=utf8     CN=utf8
                                                                                        taiwanese=utf8  TW=utf8

         vocabulary.txt 文件 添加 STRING 双语文件信息 , 可生成为缓存词典
         

搜索功能.jpg (39.01 KB, 下载次数: 10)

搜索功能.jpg

评分

9

查看全部评分

回复

使用道具 举报

0

主题

4

帖子

10

积分

新手玩家

Rank: 1

贡献度
0
金元
100
积分
10
精华
0
注册时间
2022-10-9
舒服的沙发
发表于 2025-12-28 21:35 | 只看该作者
感谢大佬分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-3-29 21:18 , Processed in 0.045055 second(s), 22 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表