3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1461|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 汉化翻译上的问题?

[复制链接]

186

主题

9106

帖子

8622

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
261
金元
75784
积分
8622
精华
0
注册时间
2010-6-23
跳转到指定楼层
主题
发表于 2013-4-11 17:40 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 SPIKE_Jr 于 2013-4-11 17:43 编辑

我用的是jianjia的2.0通关的,除了末期有些地方怪怪的.其余感觉翻译大致上都很到位

稍早我还用过3DM版本.在一开始划船前 3DM是 "你害怕天神吗?"
jianjia的是 "你在乎上帝吗?"

还有youtube上的台湾人制作的影片 则是译成了 "你惧怕上帝吗?"

想问下倒底哪个更为正确...


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-3-31 21:38 , Processed in 0.026524 second(s), 16 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表