3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 6621|回复: 19
打印 上一主题 下一主题

[讨论] [CDDA] Cataclysm: Dark Days Ahead 部份NPC對話翻譯圖文版。

  [复制链接]

46

主题

5556

帖子

5299

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
251
金元
42645
积分
5299
精华
3
注册时间
2008-2-18
跳转到指定楼层
主题
发表于 2013-5-29 05:21 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 櫻庭十六夜 于 2013-5-29 05:21 编辑

  這篇的起因是因為有人開了這個主題:[求助] 我去!发现大灾变里发现一个野生路人,跪求文艺青年翻译对话!
  咱很有興趣,回了幾次,就乾脆再多打些,然後整合成這篇了。

  以下會以心理測驗的形式。
  例如:對話選項後面會有 →Z-1 這時候就用搜尋地搜尋Z-1,就可以看到選了Z-1以後的對話變化。
  以此類推。

  個人只放了對話成功的版本,咱還沒心力去補失敗版,估計失敗就開火?
  遇上不同的NPC以及主角不同的特徵估計也會有不同表現,咱也估計不會去挖坑補完,在意細節的傢伙最討厭了!(指)

  有翻譯不準確的地方請別來找我,那是肯定的。
  咱只是打著玩的,不負任何責任。XDDD

--
  以下對話開始:

  [Start]

  
  
  左側由上至下:

  Dialogue with Julia Jones
  和 茱莉婭‧瓊絲 的對話
  
  --她就是Julia Jones.

  Julia Jones: Keep your distance!
  茱莉婭‧瓊絲說:「保持距離!」
  (口語化版本:「嘿!那邊那個傢伙,對,就是你!我警告你別再靠近一步!否則、否則我就開槍了!」)

--

  右側由上至下:

  Your response:
  你的回答是:

  a : Drop weapon.  →A-1
  你丟下了手中的武器。
  (修飾版本:「你快速地將手中原本高舉著的武器丟在地上,並表示善意。」)
  (小說化版本:「你像個女孩兒般懦弱地屈服於陌生人的威脅,於是顫抖著拋下了你的武器,噢,天啊,你甚至擺出了想要跪下爬過去親吻她腳指的樣子。」)

  x : Put away weapon.(估計是高交涉才會出來的隱藏版)  →A-1
  你將原本高舉著的武器放了下來。
  (隱藏版評論:這還差不多,不然像上面那個見面就嚇得把武器給丟了那太不像話了吧!)

  b : [PERSUADE 48] Don't worry, I'm not going to hurt you.  B-1
  [說服 48]「別擔心,我不會傷害妳的。」
  (囉嗦版本:[此選項需要通過說服檢定 成功機率是48%]「別擔心、別害怕,妳看我這麼友善,肯定不會對妳怎麼樣的。(燦笑)
  (癡漢版本:[你只有48%的機率成功用謊言誘惑到她]「唉唷唷,小姑娘別害怕啊,我可是人稱正直小郎君的好青年啊,讓我們去一旁的空屋裡頭,蓋上棉被,聊人生聊理想聊聊未來要幾個孩子,讓拿槍互轟什麼的都化成灰灰吧。」)

  c : [INTIMIDATE 49] Drop your weapon!  C-1
  [恐嚇 49]「丟下妳手中的武器!」
  (老粗版本:[恐嚇檢定成功機率 49%]「去妳的!上個威脅老子的墳頭都長草了!呸!什麼破東西!妳她媽的才把妳手中的玩意兒給我丟掉!」)

  d : [INTIMIDATE 39] Get out of here or I'll kill you.  D-1
  [恐嚇 39]「離開這裡,不然我會殺了妳。」
  (一字千金版本:[恐嚇成功機率 39%]「滾,或著死。(瞪)」)

  L : Look at  E-1
  [L]鍵 可查看她身上的裝備。

  S : Size up stats  F-1
  [S]鍵 可查看她的人物屬性。危險!此選項有非常大的機率會引起遊戲關閉,好吧,基本上是百分之百。)

--

  [A-1]


  
  
  左側內容由上至下:

  Dialogue with Julia Jones
  和 茱莉婭‧瓊絲 的對話


  Julia Jones: Keep your distance!
  茱莉婭‧瓊絲說:「請保持距離!」

  you : Drop weapon.
  你丟下了手中的武器,表示了自己的善意。

  Julia Jones: Hello there.
  茱莉婭‧瓊絲同樣也友善地回說:「你好!」
  (天線寶寶版:太陽公公說:「你~好~」)

  
  --這是此刻的Julia Jones.

--

  右側由上至下:

  Your response:
  你的回答是:

  a : Another survivor! We should travel together.  →A-1-1
  「另一位倖存者!我們應該要一起行動才是。」
  (高飛車版:「哼,妳也是僥倖存活下來的嗎?算了,我就勉為其難地允許妳追隨我高貴的影子一路侍奉吧,妳可要心存感激啊。」)

  b : What are you doing?  →A-1-2
  「妳在這裡做什麼呢?」
  (記者版:「妳在這裡是來和那位乾爹吃飯嗎?妳上次摟著的那位是妳男友嗎?昨天報導說妳有偷偷去微整型是真的嗎?哎,妳倒是說句話啊。」)

  c : Care to trade?  →A-1-3
  「有興趣交易嗎?」
  (小D版:「銀鱗胸甲,藍色品質,5G一件,有興趣兩件不?」)

  d : [INTIMIDATE 38] Drop your weapon!  C-1
  [恐嚇 38]「丟下妳手中的武器!」
  (吐嘈:先說兩句好話再恐嚇是不行的就是了?機率更低了這......)

  e : [INTIMIDATE 28] Get out of here or I'll kill you.  D-1
  [恐嚇 28]「離開這裡,不然我會殺了妳。」
  (再吐嘈:人家說你好,你回這話?是同年有什麼心理陰影嗎?有沒毛病啊你?人家她長得像你前女友還是怎麼來著?看這機率,估計人家拿你當笑話,還想恐嚇呢!)

  L : Look at  E-1
  [L]鍵可查看她身上的裝備。
  (接著吐嘈:我知道你想看她裝備很久了,去看吧,孩子。)

  S : Size up stats  F-1
  [S]鍵可查看她的人物屬性。
  (不厭其煩地再說一次:這個選了肯定會!)
--

  [B-1]

  


  左側內容由上至下:

  Dialogue with Jayden Moore
  和 潔登‧摩爾 的對話
  
  --她就是Jayden Moore,是咱找來替補的臨演,下面都是她當對話對象;千萬不要去詳細她,太不和諧、太邪惡了。(認真)


  Jayden Moore: Keep your distance!
  潔登‧摩爾說:「請保持距離!」

  you : Don't worry, I'm not going to hurt you.
  你用充滿說服力的口吻回道:「別擔心,我不會傷害妳的。」

  Jayden Moore : Hello! Would you care to see my goods?
  潔登‧摩爾接著說:「你好啊,我這邊有些好東西,你有興趣嗎?」
  (估計咱找她當臨演之前有買過東西,所以才會這樣回應;咱暫時找不到其他演員,只好請她待勞,其他初次見面的NPC估計沒那麼主動、友善。)
  (沒節操的傢伙表示真的很想回:「其實咱對人肉交易還滿有興趣的,妳有嗎?最好是新鮮的那種;能帶活著的一起走就更棒了!」(擦口水))

  右側部分請回到  →A-1

--
  [C-1]

  
  --為了擷取這張圖,咱幹了很沒節操的事兒,但實際上幹什麼,咱才不會說呢!(鬼臉)
  左側內容由上至下:

  Dialogue with Jayden Moore
  和 潔登‧摩爾 的對話



  Jayden Moore: Keep your distance!
  潔登‧摩爾說:「請保持距離!」


  you : Drop your weapon!
  你強硬地回道:「丟下妳手中的武器!」


  Jayden Moore drops her weapon.
  潔登‧摩爾聽到你的恐嚇,立刻就嚇得把她手中的武器丟到了地上。
  (未來的噴子吐嘈:啊這也修飾得太多了吧,原文最好是有那麼複雜!)


--


  右側由上至下:

  Your response:
  你的回答是:




  a : Now get out of here.  →D-1
  「現在就給我離開這裡!」
  (瓊瑤版:「不,我再也不想見到妳!即使星星墜落、大海乾枯、山石成灰,也不會改變這份心情,妳傷我傷得太深了!妳走!走啊!!(聲嘶力竭)」)

  L : Look at  E-1
  [L]鍵 可查看她身上的裝備。
  (又吐嘈了:老兄,你到現在還沒看嗎?是不是男人啊?(推))

  S : Size up stats  F-1
  [S]鍵 可查看她的人物屬性。

--


  [D-1]

  

  Jayden Moore turns to flee.
  潔登‧摩爾開始逃跑了。

  對話就此結束,右側訊息欄出現了這則訊息


  你把妹子嚇到轉身就跑了,代表全體玩家鄙視你!順便再哀悼你。


  你知道為什麼嗎?


  因為,等過幾回合,你遊戲就會被強制關閉了。
  是的,這邊是個NPC相關嚴重BUG,希望你沒有在這個階段存檔,有的話,還請安息。

--


  [E-1


  

  左側內容由上至下:

  Dialogue with Jayden Moore
  和 潔登‧摩爾 的對話



  Jayden Moore: Keep your distance!
  潔登‧摩爾說:「請保持距離!」


  Wielding : Browning BLR ; Wearing : sneakers, cargo pants, t shirt, trenchcoat, leather gloves, backpack.
  她手中拿著:白朗寧BLR步槍;
  她身上穿著:阿迪王跑鞋、工裝長褲、T恤衫、軍大衣、皮革手套、背包。
  (補充:此處翻譯以漢化版為準,如果是玩漢化版,這裡的道具名稱會顯示中文。)

--

  右側由上至下:


  Your response:
  你的回答是:


  a : Okay.  →Start
  好了。
  (我的妹妹哪有這麼可愛版本:哥哥你這個癡漢!你真的偷看人家了!笨蛋、白癡、H、不和谐!(巴掌))

--

  [F-1]

  你真點下去了?
  唉,咱真不知道該怎麼說你才好,節哀吧。

  下場:
  

  是的,這是給想偷看妹子神秘內在的傢伙的天罰
  內在是神祕而不可預測的!

  等作者大神想通了,說不定哪天就會開放權限了。(拍肩)
  (猛烈吐嘈:不就是個遊戲BUG而已?說得這麼神神叨叨的......

--

  [A-1-1]

  

  左側內容由上至下:

  Dialogue with Jayden Moore
  和 潔登‧摩爾 的對話
  
  --Jayden Moore就是她,要看正面請往上拉,為了防止從最上面跳下來的讀者不知道主角換了臨演,在此再介紹一下,她是我們自原篇之後請來的臨演,請千萬不要詳細她,太不和諧了。

  Jayden Moore : Keep your distance!
  潔登‧摩爾說:「請保持距離!」

  you : Drop weapon.
  你丟下了手中的武器,表示了自己的善意。

  Jayden Moore : Hello! Would you care to see my goods?
  潔登‧摩爾接著說:「你好啊,我這邊有些好東西,你有興趣嗎?

  you : Another survivor! We should travel together.
  你搖搖頭,但立刻興奮地說:「天啊,居然是另一位倖存者!我們應該要一起行動才是。」
  (小吐嘈:居然又偷偷加字了!)

  Jayden Moore : Why should I travel with you?  潔登‧摩爾回了你一句:「為什麼我得和你一起行動不可?」

--

  右側由上至下:

  Your response:
  你的回答是:


  a : [PERSUADE 100] I can keep you safe.  →A-1-1-1
  [說服 100]「我可以保護妳的安全。」
  (誰能有本事保護一個開場就有Browning BLR加持的悍妹子啊......)

  
b : [PERSUADE 100] You can keep me safe.
  →A-1-1-1
  [說服 100]「妳可以保護我的安全。」
  (主角是男角的選擇說這句話請自覺掌臉,感恩。)

  
c : [PERSUADE 100] We're friends, aren't we?
  →A-1-1-1
  [說服 100]「我們是朋友,不是嗎?」
  (裝熟也不是這樣吧,雖然咱知道主角已經喝變異基因喝到傾國傾城了,上到八十歲下到八個月半的通通都秒殺啊......)

  
d : [INTIMIDATE 100] I'll kill you if you don't.
  →A-1-1-1
  [恐嚇 100]「妳如果不從了我就宰了妳。」
  (這句才是人話!都喪屍廢土了,這句才是主流!)(被拖出去打)

  後面下兩個固定選項省略,自行出門右轉找[E-1]和[F-1]。

  (終於沒哏吐嘈了......)
--

  [A-1-1-1]

  

  左側內容由上至下:

  Dialogue with Jayden Moore
  和 潔登‧摩爾 的對話

  (省略)

  you :  I can keep you safe.
  你說:「我可以保護妳的安全。」

  Jayden Moore : You got it, I'm with you!
  潔登‧摩爾想了想,回你說:「你說的對,我跟你走吧!」
  還珠格格版:「你是風兒,我是沙。風兒蕭蕭,沙兒飄飄,風兒吹吹,沙兒飛飛,風兒吹過天山去,沙兒追過天山去。」)
  (你不管之前說了什麼,只要檢定過了都是說這句,這真是太容易被拐跑的妹子類型啊......)


--


  右側由上至下:

  Your response:
  你的回答是:



  a : Awesome!  →A-1
  「太棒了!」
  (「食神好棒!」「那還用你說!」)

  b : Okay,let's go!  →對話結束
  「好,那我們走吧!」
  (小智用寶貝球收服了一隻神奇寶貝!(無誤))

--

  [A-1-2]

  


  Dialogue with Jayden Moore
  和 潔登‧摩爾 的對話

  (省略)

  you : What are you doing?
  你問她說:「妳在這裡做什麼呢?」


  Jayden Moore : I'm collecting gear and selling it.
  潔登‧摩爾乾脆地回答你道:「我到處搜集些零件、工具拿來賣這樣。」
  (一個拿著白朗寧BLR、穿著軍大衣的悍妹子會是拾荒女?咳咳,在廢土上拾荒肯定是需要真本事的高手,這應該叫野外戰鬥商人!)


--

  右側由上至下:

  Your response:
  你的回答是:




  a : I see.  →A-1
  「我了解了。」
  (憤怒吐嘈:你了解個什麼鬼!剛見面說個兩句就了解,其實你根本什麼都不了解吧你!)


  b : Bye.  →對話結束。
  「再見。
  Au revoirAuf WiedersehenCiaoAdiosArivedecciHasta la vista
  (白話文:原來是上門推銷的,我還是先溜了。)

--

  [A-1-3]


  
  --終於到這邊結尾了,沒想到整個弄完已經從半夜到早上了,這讓咱越來越不想挖坑補完其他NPC。(眼神死)

  上半部介面說明

  Trading with Jayden Moore
  Tab key to switch list, letters to pick items, Enter to finalize, Esc to quit, ? to get information on an item.

  和潔登‧摩爾進行交易中


  [Tab]鍵:切換買方、賣方。
  預設是買,以這張圖來說一進入這個介面。
  按下[a]會選擇購買拌索陷阱、按下[Tab]轉換到賣方後,再按[a],才能選擇賣出身上的長弓,以此類推。


  各個[字母]鍵:選擇該項物品。

  [Enter]鍵:確認交易。

  [Esc]鍵:離開交易介面。  →A-1

  [?]鍵:看一個物品的簡短說明。

  上半部下方的英文,會根據當下的買賣情況變成ProfitCost,就是獲利或著支出。


  左半部是賣方金錢商品
  右半部則是買方,也就是你的金錢可以賣錢的物品


--


  終於完成了,咱先去補眠了。
  有看到什麼沒校正的部分請在下面回覆,感恩。




评分

8

查看全部评分

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-3-23 20:13 , Processed in 0.035709 second(s), 21 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表