3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 20309|回复: 95
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 青春期骨痛,即将成为踢牙老奶奶、老头滚动条之后的又一汉化界耻辱

  [复制链接]

14

主题

162

帖子

257

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
18
金元
1853
积分
257
精华
0
注册时间
2009-1-1
跳转到指定楼层
主题
发表于 2013-6-1 12:21 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
3DM汉化的东方心琦楼,将一个符卡名“Growing Pain”译成“青春期骨痛”,按照原文应该译成“成长的烦恼”。
3DM此次汉化东方心琦楼,可谓错误百出,汉化者对这个系列根本没有任何了解,最基本的人名都译错,实在有损3DM的招牌
我在这里想说的是:有质量才有竞争力,一昧求快只能招人唾弃,希望3DM汉化组以后尽量不要涉足自己根本不了解的作品,一切以质量为重!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-4-7 09:20 , Processed in 0.503471 second(s), 15 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表