3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 18431|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

[分享] 【罗马2全面战争特性汇总 附翻译】2013/3/9

[复制链接]

225

主题

2028

帖子

2967

积分

版主

Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18

贡献度
296
金元
17729
积分
2967
精华
1
注册时间
2009-3-29

风云变幻

跳转到指定楼层
主题
发表于 2013-6-7 12:12 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 525790530 于 2013-6-7 12:46 编辑






1
Einheitenvielfalt und Fraktionen
-----------------------------------------------------------------
·Rome II soll deutlich mehr Einheitenvielfalt bieten als Shogun II
·Insgesamt wird es etwa 700 Einheiten geben
·So sollen sich Barbarenstämme im Norden Europas anders spielen als Wüstenvölker
·Es soll acht spielbare Fraktionen geben, daunter
··Rom
··Karthago
··Makedonien
··Icener
··Arvener
··Sueben
··Parther
·Aktuell sind etwa 50 verschiedene Fraktionen geplant
·Alle Fraktionen können unterschiedliche Gebäude- und Tech-Trees haben
·Zudem sollen sich politische Ebenen und Audio-Ausgaben unterscheiden
·Soldaten einer Armee sollen erstmals unterschiedlich groß sein
·Zudem sollen sich auch die Völker zum Beispiel in der allgemeinen Körpergröße unterscheiden
·Die Körpergröße soll nicht nur optische sondern auch spielerische Auswirkungen haben
·Eine Horde heranstürmender, großer Germanen soll furchteinflößender wirken
·Formationen und die Stärke der Ausrüstung sollen größere Auswirkungen auf den Ausgang einer Schlacht haben
·Barbarische Sämme haben unter anderem das Ziel, ihre Völker zu einen
·Dies ist möglich durch
··Krieg
··Diplomatie
··Schlachten gegen andere Völker um so den Respekt anderer Stämme zu erlangen und eine Konförderation einzugehen
·Dann können die Stämme ihre eigene Nation gründen
··Aus den Sueben werden dann die Germanen
··Aus den Avernenr werden die Gallier
··Aus den Icenern werden Britannier
·KI-Stämme werden versuchen, ihre Völker zu einen
·Dies gelingt ihnen jedoch nicht immer

1.丰富的单位和派系
罗马2有约700个单位,不同地域玩法不同。有8个可玩派系,计划做50个左右的派系。建筑、科技树、政体具备多样性。士兵身高不同,据说身高不单是视觉上的,还会对游戏有一些好玩的影响(是不是说罗马人走在日耳曼人旁边像他们的女朋友呢)。在一场攻坚战演示里,日耳曼人灰常勇猛,灰常吓人。玩蛮子的派系,主要是要统一自己的民族。攘外必先安内神马的……要统一可以通过战争,或者外交。当统一时,本民族会成立一个部落联盟,并在此基础上成立一个政体,成为国家。已知的三个可玩派系分别属于日耳曼、不列颠和高卢……AI也会试图统一自己的民族,虽然很少见,但还是有可能滴。

2 Neues auf der Strategiekarte
-----------------------------------------------------------------
·Die Strategiekarte wird nach Osten hin vergrößert
·Auf der Strategiekarte wird es deutlich mehr einzelne Provinzen und Städte geben als in Rome
·Provinzen werden fortan aus mehreren Regionen mit ihren Hauptstädten bestehen
·Eine dieser Städte wird dann die Provinzhauptstadt sein
·Eine Provinz kann somit auch mehrere Besitzer haben
·Die einzelen Regionen einer Provinz können somit auch unterschiedlich weit entwickelt und ertragreich sein
·Bauprojekte lassen sich jedoch weiterhin für jede Stadt einzeln festlegen
·Es soll wieder Jahreszeiten geben
·Die Länge einer Runde soll 1 Jahr umfassen
·Die Kampagne soll etwa 300 Jahre umfassen

2.战略地图
扩大到了东面
比1代明显地多了更多独立省份和城市
一个省份现在是由一个省会城市和几个区域组成的。这几个城市是省会(译者黑线,不知道他在说什么)
1个省可以有几个拥有者。每个人可以占领一块区域
省份中的每个区域的发展程度和经济收益都不一样
每个城市还是可以单独建设建筑
会有季节
一回合一年(擦,那怎么有季节?)
战役有300回合

3 Neue Methoden im Krieg
-----------------------------------------------------------------
·Erstmals wird es kombinierte See- und Landschlachten geben
·Dabei können sich Schiffe bekämpfen, während an Land die Truppen aufeinander losstürmen
·Schiffe können auch ohne Armee Küstenstädte angreifen und einnehmen
·Zudem experimentiert man gerade mit befahrbaren Flüssen
·Bei Stadtschlachten gibt es nun mehrere Kontrollpunkte, die eingenommen werden können
·Wie viele Kontrollpunkt erobert werden müssen, damit die Stadt fällt, ist noch nicht bekannt
·Der Detailgrad in den Schlachten wurde angehoben
·Zum Beispiel zerbröckeln Gebäude detaillierter
·Für einen besseren Überblick kann der Spieler weit aus dem Geschehen zoomen und alles in einer Art Draufsicht befehligen

3.战斗新打法
第一次有了海陆联合作战
海战里可以冲撞,陆军单位进行接舷作战(壮哉我大乌鸦)
舰队在没有陆军的情况下可以攻击和占领沿海城市
河流能否通航?仍是未知数
攻城战有几个胜利点用来占领
要占领多少胜利点才能攻占城市,仍然不得而知
战斗中,各种动作和特效的细节增加了
比如,建筑崩塌的细节
鸟瞰视野能把一切行动尽收眼底
有鸟瞰视野的指挥类型

4 Änderungen während der Schlacht
-----------------------------------------------------------------
·Das Interface während einer Schlacht wurde angepasst
·Ihr sollt fortan mehr Informationen direkt auf dem Schlachtfeld erhalten
·Eure Armeen haben eine vom Terrain abhängige Sichtweite
··Das bedeutet, dass gegnerische Armeen nicht mehr sofort sichtbar sind
··Truppen können sich somit zum Beispiel hinter Hügeln verstecken
·Die Darstellung eurer Einheiten-Karten sind nun abhängig von der jeweiligen Kultur
·Bei medtireranen Fraktionen werden die Einheiten im klassischen rot-schwarzem Stil der römisch-griechischen Töpferei dargestellt
·Ziel einer Schlacht ist nicht unbedingt die Vernichtung des Feindes, sondern die Eroberung von Kontrollpunkten
·So gibt es bei Belagerungen verschiedene Kontrollpunkte, deren Mehrheit ihr erobern und halten müsst
·Die Kämpfe werden dadurch abwechlungsreicher, da Angreifer und Verteidiger ihre Soldaten geschickt aufteilen müssen
·Auch bei Feldschlachten muss ein Kontrollpunkt eingenommen werden: Der Startpunkt der gegnerischen Armee
·Eigene Truppenteile lassen sich an einen KI-General übergeben

4.战术界面的变化
操作界面进行了调整
今后更多信息会直接显示在战场上
单位视野受地形影响
这就是说对方单位不会马上可见
单位可以隐藏
兵牌具有本文化特色
地中海文化是经典的红黑款(大汉也是红黑款有木有)
希腊化的罗马陶器(此处可能有图)
战斗的目标不再只是歼敌,也可以占领有数个胜利点,占领最重要的最好
必须坚持:战斗变化很快,就像攻守双方士兵们的状态
必须分兵:注意占领胜利点
通用的军队:自己的军队可以交给AI将军指挥


5 Die lebendige Legion
-----------------------------------------------------------------
·Die Entwickler wollen Mini-Armeen, die nur aus einem Trupp bestehen, am liebsten abschaffen
·Jede Armee benötigt einen Generel
·Jede Streitmacht erhält ein Emblem, einen Namen und eine Tradition
··Tradition: speichert die bisherigen Aktionen der Armee und leitet daraus die Besonderheiten ab
··Beispiel: Belagert eine Armee ständig Städte, wird sie darin besser
··Diese Tradition bleibt auch für neue Generationen bestehen, wenn die Armee komplett aufgerieben wurde
·Vermutlich können Generäle nur Truppen aus der Region rekrutieren, in der sie sich befinden
·Truppen werden nicht mehr in den Städten, sondern direkt beim General ausgebildet
·Armeen können nun eigenständig Wasser überqueren
··Armee setzt eine Runde aus, um Schiffe zu bauen und kann dann weiterziehen
··Diese Schiffen sind jedoch ein leichtes Ziel und sollten unbedingt von Kriegsschiffen begleitet werden
·Armeeverhalten auf Strategiekarte:
··Offensiv: erhöhte Bewegungsreichweite
··Defensiv: fangen Armeen in größerem Umkreis ab, bauen vielleicht sogar Forts
··Hinterhalt: versuchen, vorbeiziehende Armeen in eine Falle zu locken
··Je länger eine Armee auf der Lauer liegt, desto mehr Punkte erhält sie, die sie im Gefecht für besondere Objekte ausgeben kann
··Dazu zählen Pfahlwälle gegen Reiterei oder Krähenfüße, die Infanterie verlangsamen
··Hilfsmittel lassen sich vor der Schlacht platzieren

5.军团特色
开发者想阻止只有一个单位的小军队的出现
每个军队都需要一个将军
每种武装力量(Streitmacht)都有一个徽记、一个名称和一个军队传统(文中Streitmacht是否特指罗马军团就不得而知了)
军队传统:系统会记忆军队以前的行动,并推导该军队以后的行动
比如:一支军队经常被围困在一个城市里,这支军队就会更擅长防守这个城市……
军队传统会一直保持下去,即使兵员一直补充,甚至完全换掉了一批
将领很可能只能在所在区域招募和补充兵员
军队不在城市里招募,而是直接由将领招募
军队可以自行渡水(估计是狭窄的水面,海峡什么的)
军队登船后第二回合才能开船,即使还有行动点数
载着陆军的船是一个容易攻击的目标,不过呢,可以用战舰来保护嘛
战略地图上的军队行动模式:
进攻:增加行动范围
防守:更大的交战范围,甚至可以造防御工事
伏击:埋伏经过的敌军
一个军队等待的时间越长,准备得也就越充分
可以有特殊工具:包括放置拒马、铁钉等。战斗设施在战斗开始前放置。

6 VIPs der Antike, Events und Innenpolitik
-----------------------------------------------------------------
·Die Entwickler wollen berühmte Persönlichkeiten wie Julius Caesar, Kleopatra oder Sulla ins Spiel einbauen
·Dabei soll es sich nicht nur um Heerführer handeln, sondern um besondere Charaktere, die etwa in Events auftauchen
·Es soll nun ganze Event-Ketten geben, sodass sich getroffene Entscheidungen langfristig auswirken und weitere Entscheidungen fordern
·Diese Events sollen für historisches Flair sorgen und nur bei bestimmten Vorbedingungen ausgelöst werden
·Es soll ein Politiksystem geben, bei dem der Senat und Familienintrigen der Römer eine Rolle spielen
·Es wird keine Dreiteilung der römischen Fraktion geben, dennoch gibt es innerhalb der Fraktion drei politische Familien
·Diese buhlen im Senat um die Mehrheit, um ihre politischen Ziele zu erreichen
·Mitglieder anderer Familien können aus dem Senat abgezogen und als Generäle ernannt werden, um ihren Enfluss im Senat zu schwächen
·Nachteil: erlangen diese Generäle Einfluss und Macht, können sie gegen Rom marschieren
·Loyale Verwandte als Generäle einzusetzen, schwächt jedoch die eigene Position im Senat
·Einfluss im Senat steigt durch das Erfüllen von Missionen
·Zu erfolgreiche Spieler können das Misstrauen des Senats und anderer Familien auf sich ziehen
·Senatoren können per Attentat ausgeschaltet werden
·Sollte es zum Bürgerkrieg kommen, kann ein Kaiserreich gegründet werden
··Bürger sind dann jedoch unzufriedener
··Man muss sich jedoch nicht mit dem Senat herumärgern
·Der Spieler kann selbst die Monarchie ausrufen
·Alle Fraktionen werden ein Politiksystem samt Intrigen haben
·In nicht-römischen Fraktionen gibt es keinen Senat, aber dafür einen königlichen Hof oder Ältestenrat
·Rebellen, die sich selbst zum König krönen, wird es hier jedoch nicht geben

6.古代名人、事件和内部政治
开发者想要在游戏里发挥著名人物的作用,包括凯撒、克丽奥帕特拉、苏拉这样的名人会植入游戏中
不仅有军事将领,也会出现特殊人物,在事件里发挥作用
事件现在形成了连锁反应,每个事件的决定都会产生一个长期的影响,并发生许多后续事件
事件的设计是为了更符合历史,更有代入感,只在特殊前提下才会触发
会有一个政治体系,来模拟罗马元老院和政治家族互相争斗的历史
罗马不会再分成三个派系了,而是有三个政治家族。三个家族互相争夺元老院的主导权,从而达成自己的政治目的
其他家族的成员可以从元老院里抽调出来,成为军事将领,从而削弱这个家族在元老院的影响力。缺点是:这个抽调出来的将领会获得军权和影响力,他们可能会向罗马进军……(比如凯撒渡过卢比孔河神马的)
自己家族的忠诚成员成为将军,不会削弱自己在元老院的地位
通过完成元老院给的任务,来增加在元老院的影响力
玩家想要争取政治斗争胜利,可以通过阴谋引起元老院对其他家族的猜忌
元老可能被暗杀
可以通过内战来建立罗马帝国,但是罗马公民会不满
你必须避免和元老院发生冲突
玩家甚至能建立君主制王朝
所有的分裂都是由政治阴谋引起的
非罗马派系没有元老院,对应的是王室和长老
叛军自立为王,不在此讨论范围内……

7 Diplomatie
-----------------------------------------------------------------
·Keine Diplomaten mehr nötig
·Diplomatie über Fenster mit allen bisher angetroffenen Fraktionen möglich
·Die Einstellung anderer Fraktionen euch gegenüber ist von euren Handlungen in der Kampagne abhängig
·Politische Entscheidungen anderer Fraktionen werden nun mit Textbotschaften begründet, sodass der Spieler weiß, warum die Gegner dies und jenes tun
·Die Kampfstärke und die gemeinsame Geschichte werden Auswirkungen auf die politischen Entscheidungen der KI haben
·Kleine Staaten werden somit nicht selbstmörderisch Großreichen den Krieg erklären
·Wenn man andere Fraktion bittet, in einen Krieg einzutreten, kann man festlegen wann und wo der Gegner angegriffen werden soll
··Die KI hält sich jedoch nicht sklavisch daran und zeigt auch Gründe auf, warum man der Bitte nicht unbedingt nachkam (zum Beispiel, dass die Truppen woanders dringender gebraucht wurden)
·Jeder Kulturkreis soll drei individuelle Agententypen haben
··z.B. bei den Barbaren: Spione, Champions und Würdenträger
·Religion spielt eine wichtige Rolle und soll dazu dienen, die Bevölkerung zu besänftigen
·Konvertieren anderer Nationen jedoch nicht nötig

7.外交
没有外交官了(和以前PCgamer公布的好像不一样)
可以打开外交窗口和所有已经遇到的派系进行外交
系统会根据你这回合的行动跟你进行外交
其他人的决策现在可以通过小窗口信息看到了,这就让玩家可以了解对方为什么做这个,为什么做那个(又红果果地向p社靠拢鸟!)
军事力量和历史,会影响系统决策
小国不会再自杀式地对大国宣战鸟
如果你要求其他派系加入战争,你可以特别指定在哪里打,什么时候打
AI不会盲目地在一个地方死磕了,同样地,你也能看到为什么他会做出这样的决定。(比如你敌人在其他地方的兵力更紧张)
每种文化都有3个不同类型的事务官
比如,蛮子有:间谍、冠军、权贵
宗教很重要,用来维稳的……
宗教可以转换

8 Sonstige Infos zum Spiel
-----------------------------------------------------------------
·Für Rome II wird es DLC-Inhalte geben, die bald genauer vorgestellt werden sollen
·Die KI-Gegner werden sich nicht nach ihren historischen Vorbildern entwickeln, da dies die Kampagne nicht abwechslungsreich gestalten würde
·Es wird wieder historische Schlachten geben, die ihr separat spielen könnt. Bekannt sind:
··Roms Angriff auf Karthago
··Schlacht im Teutoburger Wald
·Forschung ähnlich wie in Shogun 2
·Forschungsbereiche: militärisch, staatsbürgerlich, technisch
·Jeder Kulturkreis hat einen eigenen Technologiebaum
·Die Sklaverei wird Einfluss auf die Wirtschaft und die öffentliche Ordnung haben

8.其他游戏信息
罗马2的DLC内容,很快就会有准确的消息鸟~(很快就会有圈钱的办法鸟~)
AI不会根据历史来发展,因为这样的话战役就没有多变性了
会有历史战役,这样你就可以分开来玩了,已经知道的是罗马进攻迦太基、条顿堡战役
科技研究方式和烧滚2很像
研究领域是:军事、政治、技术
每种文化有自己的科技树
奴隶制会影响经济和公共决策


转自罗马2全面战争吧~







回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-4-8 17:10 , Processed in 0.029856 second(s), 18 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表