3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1540|回复: 9
打印 上一主题 下一主题

[新闻] 有關翻譯的事...

  [复制链接]

16

主题

590

帖子

765

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
84
金元
4287
积分
765
精华
0
注册时间
2004-2-17
跳转到指定楼层
主题
发表于 2013-8-30 16:15 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
翻譯小組的注意吧

最近Launchpad上的模版還會持續變動....
為了之後不會發生條目丟失的狀況,
將會把各個穩定版的翻譯都分開來(估計是模版會照CDDA版本分開)
出 0.8 穩定版之後會固定各條目的字串

難道說0.8快出了??????

--

Looks like vehicle part names, and Mi-Go parrot text also got removed ><. Well, i've made sure it can't happen again.

There should be a string freeze for 0.8 soon, which will ensure that nothing changes before the release. Thereafter i guess we'll want to keep a separate .pot file for each stable version, meaning you'll be able to work on translating the stable version without any worry of strings changing. We're trying not to change too much before then, but there have been quite a lot of fixes to the english recently, and those will continue up until the string freeze, which will last about a week before releasing 0.8.


--碎碎念--
目前繁中進度 45 %
翻譯地名好無聊
話說繁中只剩下我一個人的樣子
karma 7千多是怎樣
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-3-24 05:23 , Processed in 0.027753 second(s), 16 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表