3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 3271|回复: 10
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 汉化组辛苦了,但是求汉化组不要再在罗马2里添加幕府里的名词了!看着难受别扭!

  [复制链接]

14

主题

1036

帖子

835

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
17
金元
7665
积分
835
精华
0
注册时间
2009-7-17
跳转到指定楼层
主题
发表于 2013-9-7 20:09 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 chenx2019 于 2013-9-7 20:11 编辑

请汉化组的大大们仔细检查下啊!!像将军卫队居然叫“母衣众”!!打个会战居然叫“合战”!!说实话,看着真恶心啊!!!辛苦了!要是非得有那种名词,我宁愿看英文啊!虽然看不懂但也比这些名词强!!!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-3-24 16:34 , Processed in 0.026503 second(s), 16 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表