3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 3208|回复: 16
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 关于游侠汉化~~~~

  [复制链接]

1

主题

33

帖子

84

积分

初级玩家

Rank: 2

贡献度
1
金元
800
积分
84
精华
0
注册时间
2011-6-25
跳转到指定楼层
主题
发表于 2013-10-27 16:12 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
据说是PSP上移植来的,不过用过之后我觉得是游侠自己做的,因为翻译是在太坑爹了。
尼玛“波风水门”被翻成“波风凑”。。。这翻译组TMD就是欠揍。。“奇拉比”翻成“铁蜜蜂”。。。
翻译组做工作之前就不好先看下动画么,不然百度下主角名也好啊,有这么乱翻的么。最扯的是“人柱力”翻成“人X之力”。。。太尼玛坑爹了吧。
只求3DM快点出个自己的专业点的简体汉化吧,实在看不下去游侠的汉化了。对火影迷来说简直就是煎熬啊。。。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-3-24 19:03 , Processed in 0.028459 second(s), 16 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表