3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2764|回复: 24
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 大家是倾向官方汉化 还是大陆比较熟悉的翻译?

  [复制链接]

30

主题

559

帖子

713

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
29
金元
5968
积分
713
精华
0
注册时间
2008-3-27
跳转到指定楼层
主题
发表于 2013-10-27 18:51 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
看到3DM的汉化补丁也只是提取PS3,从繁到简而已,就暂时不下了,希望3DM能翻译成大家熟悉的人名,比如佩恩,奇拉比,水门什么的。杀人蜂什么的表示不习惯,不知道大家喜欢哪种?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-3-24 17:51 , Processed in 0.025045 second(s), 16 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表