3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 5319|回复: 22
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 白宝石汉化组 桌面地下城汉化招人

  [复制链接]

28

主题

329

帖子

818

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
130
金元
2878
积分
818
精华
1
注册时间
2006-5-2
跳转到指定楼层
主题
发表于 2014-2-16 16:03 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 kuanghao 于 2014-2-16 16:05 编辑

准确来说 是白宝石之桌面地下城汉化小分队招人

截至目前(14年02月16日)我们已经翻译了大约一半的文本,且掌握了一定导入导出的技术(导入方面还没有十分完美)。
这里是刚处理好字体渲染以及研究完导入方法之后截的一张demo图:http://bbs.3dmgame.com/thread-4175740-1-1.html

如果您有意向参与我们的汉化工作,您可以从以下几段文本中任选一段翻译之后通过短消息发给我(请注明翻译的是第几段)。

1.
Sinister, quiet and deadly. Assassins lack the charisma, social etiquette and basic regard for sentient life that the lower-tier sneaks possess, but they are no less cuing, stealthy or resourceful. Death may come quickly. Death may come slowly. Death may be silent, bloody or fiery. But death will always come.

2.
Alchemists continue to search for an elixir of eternal life. This scroll contains their best efforts so far. Once per level, drinking any potion will grant +8 max health. Consumes 3 gold per use.

3.
Welcome to Desktop Dungeons.Desktop Dungeons is a quick-play roguelike puzzle game that gives you roughly 10 minutes of dungeon-crawling action per serving. It straddles the casual and hardcore boundary in that, while you might die frequently because the game is tricky and unforgiving, it’s so approachable and quick to get into that you keep wanting just one more round.Desktop Dungeons is currently available for pre-order. Find out more at www.DesktopDungeons.net

4.
As you head for the market to flog an apparently useless Philosopher's Stone brought back by your adventurer, you're accosted by an extremely foul-smelling gentleman. This olfactory crime would usually demand swift and lethal justice, but you hesitate when you see the word "Envoy" scribbled on his hat – written using a crayon that he's still holding.!#a#!"Hellos! I r Alchemy! Wut u got der?"Stued momentarily by his unique dialect, you're further stued when he snatches the stone from your hands and runs off to a ramshackle wagon at the edge of town.

我会将你的翻译提交给小分队负责人sama,一经批准,我会短消息给你我的QQ或是汉化组的Q群号。
希望大家踊跃报名,让玩家早日玩上汉化版的DD~撒花~
谢谢OwO

木是伊
某年某月某日

评分

2

查看全部评分

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-5-10 16:00 , Processed in 0.039189 second(s), 19 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表