3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

打印 上一主题 下一主题

[讨论] 三大妈首款机翻之作估计就是这个游戏了....

   关闭 [复制链接]

42

主题

591

帖子

551

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
36
金元
4074
积分
551
精华
0
注册时间
2012-1-2
QQ
跳转到指定楼层
主题
发表于 2014-6-4 00:03 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
之前用了很多3DM的汉化补丁,也不敢说100%翻译的句子都合情合理,但起码比隔壁的汉化好很多,以前我和我的小朋友們把隔壁的汉化叫做毁三观的翻译,爱做无解说视频攻略的朋友怕被观众喷都不敢用隔壁的,大家一起坐等3DM有质量的汉化,到现在无视隔壁支持续3DM以经形成一种习惯,但如今3DM的汉化也随隔壁开始机翻了?就这款游戏而言,玩了一个小时看了一个小时的对话翻译冷了一个小时,最后没办法再继续玩下去了,我的初中英语老师快要恨三大妈了,我只希望如果会出2.0汉化补丁的话,能翻的标准一点,起码让大家看着中文字幕能通顺就行,不要自己毁了自己的招牌....当然这只是做为我們剧情党一族的一个看法,技术党成就党什么的请无视,不是一个派系的人也聊不到一块去...

评分

4

查看全部评分

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-3-28 20:34 , Processed in 0.027749 second(s), 16 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表