3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 6991|回复: 20
打印 上一主题 下一主题

[原创] 【意见反映】冠名权、马名汉化和血统汉化是游戏的最关键最核心部分

  [复制链接]

2

主题

29

帖子

29

积分

新手玩家

Rank: 1

贡献度
2
金元
805
积分
29
精华
0
注册时间
2014-5-31
跳转到指定楼层
主题
发表于 2014-9-9 16:57 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 493ax1 于 2014-9-11 17:39 编辑

终于等到了汉化的作品,打开窗口版,很舒服,开始的时候输入马主登记注册可以使用汉字、读音为片假名。牧场名为汉字。畅意中!!

1.冠名权。象很多马粉的反应一样,象rpg一样把剧情汉化了,忽略了养成类游戏的核心是养成和冠名权。因此强烈要求后面的继续工作的第一位要把日文的冠名权变成中文的冠名权,这个输入法的问题(中文、英文、数字输入)是技术问题,与翻译无关,估计要想3dm组织反映。谁都希望自己的小马用自己的命名去夺冠啊!

2.马名。把游戏的马名汉化可能很困难,因为新马的名字是随机生成的(应该系统内的后备马名也不是太多,顶多万来个,放出来让大家讨论定名,乐趣无穷)。那么能否从自己的马开始,然后从名马列传开始,最后再做马报的工作和大辞典的工作。赛事名称也要汉化哦,不然我们新马粉都没有使命感了!

3.血统。血统的汉化是翻译占主要,技术是辅助,因为生成亲系和子系都很难,要很长时间。但一定要给马粉们看得懂,游戏才有乐趣啊!

最后,对于翻译的问题,塞外办公室可以把名马列传、血统、马报、马名、大辞典的日文样本放出来,让大家翻译讨论补充,相信会有进步和中肯的结果。输入法的技术活和游戏中直播的马名语音隔离要3dm的高手解决了。

祝塞外及办公室的成员万岁!

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-4-1 04:41 , Processed in 0.027215 second(s), 16 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表