3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 12683|回复: 11
打印 上一主题 下一主题

[新闻资讯] 【3DM-Sims小组】《模拟人生4》社区博客【这里现在变得阴森恐怖:幽灵缠身的sims4】

  [复制链接]

2

主题

19

帖子

275

积分

Sims小组

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

贡献度
47
金元
869
积分
275
精华
0
注册时间
2013-10-13
跳转到指定楼层
主题
发表于 2014-10-2 10:34 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 anteen 于 2014-10-2 11:22 编辑

It's Getting Spooky in Here: Ghosts Are Now Haunting The Sims 4
这里现在变得阴森恐怖:幽灵缠身的sims4

BY SIMGURU ZERA                  



We’re super excited to announce the release of ghosts in The Sims 4. Check out our guide below!
我们超级激动的告知诸位,模拟人生4中将释放大量鬼魂。以下就是我们的指导文章,敬请观看!

Ghosts, how do they work?
幽灵,他们是咋工作的?

Just how do you find these spooky creatures from the spirit world? When a Sim dies, non-player character (NPC) ghosts attach to a tombstone or urn around your Sim’s home or yard. But these aren’t just decorations. You can build relationships with these ghosts, and invite them to join your Sim’s household where they can become playable characters. Once a ghost is “playable” it can get a job, get married and contribute to the family like any living Sim. Of course, they wouldn’t be properly undead without some special ghostly abilities and behaviors.
你们是怎么找到这些吓人巴拉而且只存在于精神世界的幽灵?当一个模拟人死亡后,不受玩家控制(被称之为npc的家伙)的幽灵将会依附于模拟人家或者院子附近的墓碑和坟墓。然而这些坟墓和墓碑不仅仅是装饰品。你可以通过这些墓碑同鬼魂建立联系,并邀请它们加入你的模拟大家庭中,使它们变为可控角色。一旦一个幽灵成为你麾下可控的人物,它们便可以工作(死了都不让人消停),结婚(冥婚?后背冷冷的感觉...)并且帮助任何一个活着的家庭成员。当然,它们并不是完全意义上的不死,因为它们无法去除幽灵的能力和幽灵的行为。



Ghostly Behavior
幽灵的行为

Ghosts are a moody bunch and much of what they do depends on how they’re feeling and how they died. Ghosts that die from laughter stay positive, with a moodlet causing nearby Sims to become playful. Beware of ghosts that die from anger, as they will have a very different attitude. Other ghosts will have more…unique behaviors. Sims that have been electrocuted to death will become ghosts capable of breaking objects by possessing them. Victims of the Cow Plant spend the afterlife interested in gardening; if you’re lucky, a ghost will lovingly tend to your Sim’s garden, but a bad mood will lead to a yard full of dead plants.
幽灵是一个喜怒无常的群体,它们的行为取决于它们的感情和它们的死法。笑着故去的人成为了鬼魂它们就会保留积极的心态,这种情绪会使附近的模拟人变得幽dou默bi。警惕那些因为愤怒而致死的家伙,因为它们的心态将会完全不同。其他的鬼魂们都将拥有更加...独特的行为。触电致死的模拟人变成幽灵后,能够获得将拥有的物品破坏的能力。奶牛花的受害者会使用它们死后的生活醉心于园艺;如果你足够幸运,一个幽灵将能够细心的料理你的花园,但是一个坏的情绪将会使你的院子充满了凋零腐败的植物。

Luckily it’s pretty easy to tell what mood a ghost is in as they tend to radiate their emotions for everyone to see - it’s the undead version of wearing your emotions on your sleeve.
幸运的是,要想了解一个鬼魂在想什么是很容易的,因为他们往往把情绪带给幽灵附近所有人----可能这是亡灵版本的喜怒形于色吧……
The way you play determines ghost behavior as well. If you keep your ghost Sims happy they’ll be a big help around the house freeing Sims to spend time working on goals, making friends or whatever it is that makes them happy. For example, you may hate how long it takes normal Sims to repair objects around the home. With ghosts around you can use “ghostly repair” to save all kinds of time! A Ghost Sim can even be used as a sort of maid that tidies up while your Sim family sleeps if the Ghost Sim has the “neat” trait.
你游玩的方式也决定着鬼魂的行为。如果你能让一个鬼魂保持快乐情绪的话,它们将对于那些“活着的模拟人”有很大的帮助,因为模拟人将会有大把的时间去交际啊去实现人生目标啊什么的。举个例子,你可能感受过一个模拟人要花费多久的时间去维修家具电器。但是有了鬼魂的帮忙,你可以使用“幽灵修复”来各种节省时间!鬼魂还可以作为佣人,可以在你的模拟家庭都在睡觉的情况下做一些清洁工作,当然,前提是鬼魂要有整洁属性。




Getting Rid of Ghosts
驱魔!

Tired of your ghost Sim? No problem! Ghosts can be easily banished to the netherworld with one interaction on their urn or tombstone. You can also bring ghosts back to life! If a Sim has a high enough gardening and cooking skill they can make a tasty plate of Ambrosia to bring ghosts back from the dead. You’ll need three ingredients to do that – Ambrosia, a Death Flower and the Potion of Youth.
厌烦了你的鬼魂?没问题!只要简单地和骨灰瓮或者墓碑互动一下,鬼魂就能被轻易地放逐到地狱去。你还可以让鬼魂起死回生,变成有血有肉的人!如果你的模拟人有足够高的园艺和烹饪技能,那么你就可以做出来一盘美味的神仙菜,然后你就可以复活鬼魂啦!同时你得需要三个原料----神仙菜,死亡之花和一瓶年轻药剂。

We really hope that you enjoy the new ghostly gameplay and we can’t wait to see what new stories you’re going to tell. Happy haunting Simmers!
我们衷心希望你们能喜欢这个全新的游戏内容,等不及要听听你们的新故事啦!愿快乐与你们同在!


P.S. Make sure you launch Origin to download the latest update. It will automatically introduce ghosts into your game.
附言:登陆橘子下载最新内容,橘子会自动加入新内容到你的游戏中。(D版无视这句)


博客地址:
http://www.thesims.com/news/ts4-ghosts

3DM-Sims小组
翻译:cslyxg,yuri826



评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-4-5 15:46 , Processed in 0.031279 second(s), 21 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表