3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1765|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

[原创] 汉化的辛苦了,但是我想说

[复制链接]

106

主题

788

帖子

934

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
71
金元
6500
积分
934
精华
0
注册时间
2010-6-29
跳转到指定楼层
主题
发表于 2014-10-8 11:53 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
就这样吧,休息一下,准备后面的游戏

这个游戏的汉化就是吃力不讨好, 翻译那么多字,结果玩家想看的,想理解的,看汉化根本就不能理解

你懂的,反正我玩了2天,符文,技能,能点就点,根本不看那有什么用,反正也看不懂

准备后面的游戏吧,文明,刺客信条,巫师

再次感谢翻译汉化的苦工, 其他人嘛,只能呵呵了

我也看了一些吐槽贴, 那些翻译的人是值得尊敬的, 你们要吐槽就吐槽那些组长啊,反正就是在里面吃白饭的那些人吧, 至少在统筹方面没看到他们的作用

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-4-28 08:15 , Processed in 0.031419 second(s), 16 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表