3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 6568|回复: 67
打印 上一主题 下一主题

[原创] 出一个真正的美版汉化有那么难?

  [复制链接]

11

主题

1546

帖子

1497

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
4
金元
14807
积分
1497
精华
0
注册时间
2010-7-18
跳转到指定楼层
主题
发表于 2014-10-10 18:29 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 zhanglishi 于 2014-10-11 02:00 编辑

出一个真正的美版汉化有那么难?一定要打着汉化的名号搞一个转亚版补丁? 我已经不奢求可以修改女主角的名字了,就算你找搬亚版官方字幕,把英文字幕给替换掉都可以。 如果没有汉化,那为什么要标注美版汉化补丁? 而且明知转区会把英文音频弄消失,为什么不在帖子里面标注出来? 虽然大多数喜欢听日语,但是英语控也不在少数。请不要忽视英文控玩家,重新下载22G英文文件你们根本伤不起。

我重申一下,可能我表达得有些偏激,但是我只是想说,3DM,我支持了你那么久,就是信得过你们的声誉。 但是这种把转区补丁当汉化补丁挂出来的行为我实在是不能接受。 请不要效仿隔壁,做这种挂羊头卖狗肉的事情。你可以不出汉化,我绝无怨言。但是不要做虚假内容,而且明知后果,却不标注清楚。 重新下载22G这种事情,放谁身上都不好受。

所以说,楼下那帮说我是伸手党的喷子,你只是今天运气好没有遇上这种事情,所以不要没事乱喷,谢谢,自重
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-5-13 14:41 , Processed in 0.032279 second(s), 15 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表