初级玩家

- 贡献度
- 5
- 金元
- 1175
- 积分
- 78
- 精华
- 0
- 注册时间
- 2011-4-14
|
本帖最后由 gzma100 于 2014-11-23 11:49 编辑
致汉化组
首先,
i'm非常thank3DM轩辕Chinese group能So fast的Translation出龙腾世纪 , 我Feel非常Surprised, In the short term能汉化这么多Text, Although是机翻的,但是also很感谢you努力的Sweat,我们已sufficient感受到了. 但是Period我自身感觉 你们有些地方并不是做得很好,Disorder的汉化Sequential不仅让我们Game player感觉到非常的headache,还有The general玩家觉得最为Important的技能树却没能汉化到,我们Feel非常的Disappointment,就在This few days,游侠Over there只出了一个汉化补丁,仅仅Simple汉化了一些菜单,和Almost所有的技能树, 我feel非常体贴玩家.也非常符合目前玩家need.
我也喜欢3DM轩辕的汉化组,但是,not careful把这跟游侠对比了一下, 1W的文本能抵17W文本,(Example)... 我Just want to说 .Vethryanks.....,
(目的是Space要长)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
(原版)
首先,
我非常感谢3DM轩辕能这么快的翻译出龙腾世纪 , 我感到非常惊讶, 短期内能汉化这么多文本, 虽然是机翻的,但是也是很感谢你们努力的汗水,我
们已充分感受到了. 但是期间我自身感觉 你们有些地方并不是做得很好,错落的汉化循序不仅让我们玩家感觉到非常的头疼不已,还有一般性玩家觉得
最为重要的技能树却没能汉化到,我们感到非常的失望,就在这几天,游侠那边只出了一个汉化补丁,仅仅简单的汉化了一些菜单,和几乎所有的技能树,
我感觉非常体贴玩家.也非常符合目前玩家需求.
我也喜欢3DM轩辕的汉化组,但是, 不小心把这跟游侠对比了一下, 1W的文本能抵17W文本,(例子)... 我只想说 .Vethryank.....,
(目的是篇幅要长)
.
.
.
在此感谢汉化组,希望汉化组能有个侧重点汉化, 无序的汉化 带来的负面效果 比原版全英文还多.
如果你非常头疼的看完了篇章,我也非常头疼的玩了一天又一天无序汉化游戏,
当你在寻找"Vethryanks"这个单词 ,实际上是 very thanks 的组合
致gzma100 管理员, 非常感谢你的脑补能力和生活环境的培养, 使您,能够使用您的权限来"封印"我们这些庶民.
骂人还有理了?
|
|