3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2365|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 呃,有多少人跟我一样看到这种翻译式文字头晕……

[复制链接]

33

主题

361

帖子

360

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
17
金元
3519
积分
360
精华
0
注册时间
2011-12-11
跳转到指定楼层
主题
发表于 2015-1-27 00:26 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
我下的轩辕精翻 倒不是说汉化组没翻译好
可是这种带点古文性质的西式奇幻翻译过来真的好晦涩
(就是因为这点 小时候买的精装魔戒实体书我始终啃不完)

啃起来好痛苦

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-3-20 04:38 , Processed in 0.024430 second(s), 16 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表