中级玩家
 
- 贡献度
- 17
- 金元
- 1570
- 积分
- 225
- 精华
- 0
- 注册时间
- 2014-8-21
|
本帖最后由 欠K罗琳 于 2015-3-15 16:49 编辑
汉化mod的esp对多数人来说不是问题,论坛里此类教程非常多,汉化esp的软件也出得都烂大街了,尤其是最新的tesvtranslator,简直是傻瓜汉化还支持繁简中文有木有
这里给个介绍和地址,建议去n网下,版本新一点,支持繁简中文
tesvtranslator介绍与下载
可是汉化mcm却成了广大汉化新手的一大难题 ,mcm中的文本都在pex脚本文件里,要汉化mcm菜单就有汉化pex文件,而tesvtranslator的脚本汉化功能很不完善,常常失效。有大神研究出了反编译的方法,但常常编译失败,还总是乱码,蛋疼极了。难道我们就要被区区一个mcm难倒吗 ?!于是我就给大家带来了这篇教程。
目前我正在翻译一个叫无尽遭遇的mod,之前有人介绍过:地址
这个mod拥有丧心病狂的超长mcm菜单,就像下面这样,有一部分我已经汉化了
当初因为不知道汉化pex的方法,又找不到所以在这里教程,所以卡了很久
废话就到这里了,以下是教程正文。
汉化mcm首先要准备几个软件,首先是前面所说的tesvtranslator,不是让你用它直接汉化pex,而是用它来查找pex中的文本还有就是ultraedit,或者是其他类似的字符编辑软件,用法都差不多
最后就是翻译辅助软件了,电子词典也好,机器翻译也罢,以你的水平而定。
首先在游戏根目录的Data/Interface/translations文件夹下新建一个mod名_English的txt文件,就像下图这样,mod名一般是mod的esp文件名,如果不只一个esp就要分开各自汉化
然后在data/Scripts文件夹中找到mcm菜单对应的pex文件,这个因mod而异,无尽遭遇中有三个pex文件名字里带mcm的,而这三个中两个都只有几行文本,肯定容不下上面所看到的超长mcm菜单,所以果断选择第三个
用tesvtranslator打开后是这样
里面红色背景下的文本就是我们要翻译的文本,双击该文本打开编辑框,复制。此处注意不要翻译非红色背景下的文本和带灯泡图标的文本,否则很容易出问题
之后就要请出ultraedit了,用这个软件打开该pex文件
看得一头雾水,不是吗?别急,查找你刚才复制的那个文本,查找ascii和正则表达式这两个选项一定要勾上,否则查不到
查到以后把该文本的开头第一个字符改成$,16进制的编码是24。注意,必须改文本开头第一个字符,不论是字母,符号还是空格,否则没效果.
之后打开那个mod名_English的txt文件,左边写上那个开头被改成$的字符,注意,必须写全,差一个字符都不行.中间隔一个分隔符,然后在右边写上这个文本的中文翻译,中文翻译随便写,但只能写一行,至此这个字符就翻译完成了。翻译不要写太长,否则显示不全。然后另起一行,用上面的方法翻译下一个字符。一般一个字符翻译一次就行了,重复翻译无用。做好的txt文件如下图
此处给大家一个建议:txt文件的格式要是弄错,mod的汉化也是不会成功的,所以大家最好找个已经汉化好的mod中的txt,把文件名和里面的字符改成你汉化的mod里的字符。这样比较保险。
进入游戏就能看到你的翻译成果了,注意要多测试,以便及时发现问题
本教程到此为止就结束了,方法有点笨,高手请无视
最后求教一个问题:左边的类名,也就是tesvtranslator里那些带灯泡图标的字符一翻译就出问题,那个类就不能显示了。 求大神帮忙解决这个问题。
|
评分
-
6
查看全部评分
-
|