3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 7716|回复: 29
打印 上一主题 下一主题

[注意] 关于重生联合汉化的几点说明

  [复制链接]

141

主题

1462

帖子

8万

积分

超级版主

Rank: 22Rank: 22Rank: 22Rank: 22Rank: 22Rank: 22

贡献度
5417
金元
656349
积分
87373
精华
7
注册时间
2008-12-6

欧洲提督万圣节幽灵旧版萌之委员会''永久''黑雪姬五河琴里香风智乃

跳转到指定楼层
主题
发表于 2015-5-13 17:15 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 tkwlee 于 2015-5-13 17:21 编辑

我是此次汉化技术实现的程序员,当年06年还是什么时候就玩圣2的精灵的崛起好长时间,算起来也是个老玩家了,很高兴百度贴吧的各位朋友翻译了文本,但目前还不算完美。

1.贴吧朋友给我的文本跟最新的文本内容有些出入,也可能是当时提取的时候太早了,有些地方可能不对,还有不少条目未翻译;
2.译后文本一些变量存在错误和误翻,我已基本改正,但不排除有漏网之鱼;
3.在字体实现上,需要与相应的exe对应,我是用的RLD的破解版做的,这点并未在正版和其他版本上进行验证,我只在手上的版本上一切正常。(经测试,其他破解版本也是可以用)
-----------------------------------------------------------

为了后续和个人喜好增加的功能:
可以自定义自己的字体,找到一个你喜欢的ttf字体,将其保存到 游戏目录\3DMGAME\myfont.ttf即可使用你指定的字体,如果目录下没有这个文件,默认使用隶书。特意提醒一下,有些人的电脑上是隐藏文件后缀的,请确保文件名是myfont.ttf。

你也可以发现,目录下还有一个 chars.txt,这里面是用来统计使用到的汉字的,如果后续翻译时,用到了目前补丁里没有的字,可以修改这个文本文件,把新的汉字添加到末尾。

====================================
关于后续文本修正

你可以在 游戏目录\resources\languages\russian\Texts\ 下找到所有的译后文本,修改这些文本即可达到效果。在每个中文后你必须要加个一个英文状态下的空格,否则一些地方的换行会出问题。

特提供原英文文件 原英文文本.rar (375.55 KB, 下载次数: 74) 用于翻译对比。



本来这段内容我是想放到汉化补丁里的,结果星大最后还是没放进去,因此开一贴说明一下。

评分

3

查看全部评分

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-4-12 17:04 , Processed in 0.034414 second(s), 18 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表