3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 28106|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

[游戏讨论] 哈哈哈哈哈~我终于知道为什么坐骑叫萝卜了!谜语般的误会!

  [复制链接]

188

主题

1663

帖子

1637

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
61
金元
13931
积分
1637
精华
0
注册时间
2011-1-20
跳转到指定楼层
主题
发表于 2015-6-10 15:58 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 huangj2002 于 2015-6-10 16:06 编辑

都知道roach是坐骑的名字,意为蟑螂(其实蟑螂也是在寓意白狼不死任性,和探索韧性)
但游戏在外包翻译之前,其实是叫carrot的,为什么呢,因为carrot和Geralt主角的名字念法极为相似。以此来说明杰洛特和马匹的某种紧密关系。
而carrot恰好就是萝卜的意思。
所以一个误会造成了一个有趣而像谜语一般的误会。
要造成这个误会有两个条件,
第一:外包之后才改为蟑螂,这样更加符合智慧一些
第二:汉化工作实在配音工作之前(其实在配音的时候,配音演员已经发现这个问题了,就是叫carrot的时候仿佛是在叫自己,,,,,所以也可能在配音的过程中就改为roach)

啊哈哈哈哈哈哈哈
以上纯属推理
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-4-12 12:30 , Processed in 0.527237 second(s), 16 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表