3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2685|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 关于轩辕汉化的名字是用港版还是台版

[复制链接]

8

主题

416

帖子

434

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
27
金元
3263
积分
434
精华
0
注册时间
2008-8-10
跳转到指定楼层
主题
发表于 2015-9-1 10:13 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
LZ在28号晚上下的第一个汉化版本(菜单版),发现用的是台版的姓名,作为一个海贼王铁粉,一直看路飞长大,玩游戏的时候变成了鲁夫确实太过憋屈,今日看到4.0的汉化版截图既有鲁夫的也有路飞的,想问一下在用朋友,这个是简繁两版不同的译名吗?路飞是简版的吗?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-4-11 10:59 , Processed in 0.030039 second(s), 15 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表